NOTES
1. Assistance with locating materials for this paper was given by Madame Tania Arab, Madame Joumana Jamhouri, Fr. Jack Lee, and the Melkite (Greek Catholic) Archbishopric of Sidon and Deir el-Kamar. Dr. Pierre M. Bikai was the first to suggest that Maghdouche was a site worth investigating. Dr. Robert W. Daniel gave advice on the emendation. Their efforts are appreciated.
2. St. Jerome, The Pilgrimage of the Holy Paula. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1887, vol. 1, p. 4; see James B. Pritchard, Recovering Sarepta, A Phoenician City. Princeton: Princeton University Press, 1978, p. 39.
3. Theodosius, On the Topography of the Holy Land. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1893, vol. 2, p. 16; Pritchard, loc. cit.
4. Pritchard, op. cit., pp. 68-69, fig. 35; James B. Pritchard, The Roman Port at Sarafand (Sarepta). Preliminary Report on the Seasons of 1969 and 1970.Bulletin du Musée de Beyrouth 24, 1971, 39-56, see pp. 51-52, pls. V and VII.
5. Michele Piccirillo, The Mosaics of Jordan. Amman: American Center of Oriental Research, 1993, p. 144, fig. 179.
6. Pritchard, Roman Port, p. 51. There was also one coin dated to the 7th century.
7. J. Germer-Durand, Inscriptions romaines et byzantines de Palestine. Revue Biblique 4, 1895, pp. 587-592, see pp. 588-589.
8. C. Clermont-Ganneau, Archaeological and Epigraphic Notes on Palestine 6: The Land of Promise, mapped in Mosaic at Mâdeba. Palestine Exploration Fund Quarterly Statement, 1901, pp. 235-246; see p. 242.
9. Germer-Durand, op. cit., p. 588. He reports only on the inscription in the lower part of Fragment B.
10. Herbert Donner and Heinz Cüppers, Die Restauration and Konservierung der Mosaikkarte von Madeba. Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 83, 1967, pp. 1-33, esp. pp. 32-33 and pl. 11.
11. There are 17 cm between the top or eastern part of Fragment B and the north wall of the modern church and 30 cm between the lower part of Fragment B and the wall. Piccirillo (op. cit., p. 27) has suggested, no doubt correctly, that the map would have had a frame around it; the frame would have measured between 10 and 20 cm. However, he believes the frame was destroyed when the interior walls of the present church were built, i.e., that the modern walls are wider than the ancient walls and covered that frame. According to Germer-Durand's transcription (op. cit., p. 588), there were three lines of text in Fragment C, the longest of which contained 14 characters. Four samples of fourteen characters on the map were measured (by Pierre Bikai) and their widths were 33, 37, 39 and 47 cm for an average of 39 cm. Thus there would seem to be too little space for Fragment C, the Sarepta inscription, to fit between the lower part of Fragment B and the modern wall.
12. Clermont-Ganneau, op. cit., p. 241, n. 1.
13. See the 1891 plan of the chapel in G. Schumacher, Madaba. Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 18, 1895, pl. II.
14. Such a structure would have covered at least part of the map itself. The existence of such a room over what is now the large gap in the map might even explain how that large area came to be destroyed.
15. Such a scenario might explain why the two fragments were reported simultaneously by Germer-Durand: the two drawings in the possession of the Latin Patriarchate were together.
16. E.g., Herbert Donner, The Mosaic Map of Madaba: An Introductory Guide. Kampen, Netherlands: Kok Pharos, 1992, p. 98.
17. A curiously circuitous route which makes it likely that Sidon is a gloss by someone unfamiliar with the geography. Matt 15:21-28, begins "Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon," and he then departs to the Sea of Galilee without the detour to Sidon.
18. John Poloner's Description of the Holy Land. London: Palestine Pilgrims' Text Society,1894, vol. 6, pp. 31-32.
19. Patricia Maynor Bikai, Medieval Tyre. Pp. 72-83 in The Heritage of Tyre, M. S. Joukowsky, ed., Dubuque, Iowa: Kendall/Hunt, 1992, esp. p. 72.
20. Ludolph von Suchem's Description of the Holy Land. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1895, vol. 6, p. 50. A similar text is given by an anonymous traveler of ca. A.D. 1130: Description of the Holy Land (attributed to Fetellus). London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1892, vol. 5, p. 50, but he adds "above the remains of it on its own site a church has been begun in honour of the Saviour." John of Würzburg, Description of the Holy Land [A.D. 1160-70]. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1890, vol. 5, p. 63: "Outside of Tyre is the large marble stone upon which Jesus sat, which remained uninjured from the time of Christ to that of the driving out of the heathen from the city, but was afterwards broken by the Franks and Venetians. However, over the remains of that stone a church has been built in honour of the Saviour." The Pilgrimage of Joannes Phocas in the Holy Land [A.D. 1185]. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1889, vol. 5, pp. 10-11: "Outside of the city, at a distance of about two bowshots, is a very great stone, upon which, according to tradition, Christ sat when He sent the holy Apostles Peter and John into the city to buy bread: they went away, brought it, and set out together with the Saviour to the neighbouring fountain, distant about one mile, where the Saviour sat down, and after having eaten with the Apostles, and drunk of the water, He blessed the fountain." (There follows a long description of the fountain.)
21. The chapel has never been published so it is difficult to say whether it was originally Crusader or whether the Crusaders rebuilt an earlier structure. When it was uncovered in the 1960s, the plastered walls were covered with Crusader-era graffiti.
22. John H. Humprey, Roman Circuses. Berkeley and Los Angeles: University of California, 1986, pp. 461-477.
23. Bikai, op. cit., 72.
24. Note 19 supra, Joannes Phocas; see Bikai, op. cit., fig. 3.2.
25. Ernst Renan, Mission de Phénicie. Paris: Imprimerie Impériale, 1864. Nina Jidejian, Tyre through the Ages. Beirut: Dar el-Mashreq, 1969, pp. 5-6, 32, 120, figs. 7, 9, 12-13.
26. Donner, loc. cit.
27. Joseph Goudard, La Sainte Vierge au Liban. Paris: La Bonne Presse, 1908; [2d edition, Henri Jalabert, ed., Beirut: Dar el-Machreq, 1955]; Maximos Constantin, Notre Dame de Mantara. Maghdouche, Lebanon, 1963; Georges Kwaiter, Sanctuaire Notre-Dame de Mantara. Typed ms., available from the Melkite Archbishopric of Sidon and Deir el-Kamar, 1994.
28. Goudard-Jalabert, op. cit., 30; Constantin, op. cit., p. 10; Kwaiter, op. cit., p. 2. William M. Thomson, The Land and the Book. New York: Harper, 1882, vol. 2, p. 638: "We have now reached the river Sanik The name of the high ridge on the southern bank of the river is called el Muntarah, and from the ruins of the temple on the summit there is an extensive view northward over the gardens of Sidon."
29. Bikai, op. cit., 78.
30. Philip K. Hitti, Lebanon in History, 3rd ed. New York: St. Martin, 1967, p. 323.
31. See Ludolph von Suchem's Description of the Holy Land [A.D. 1350]. London: Palestine Pilgrims' Text Society, 1895, vol. 6, p. 49: Sidon is "utterly deserted"; p. 50: Tyre is "almost deserted".
32. The third letter of the second line can be read as R or H; see Donner and Cüppers, op. cit., p. 33. However, the emendation PEH is highly unlikely. This reading is based on the condition of the mosaic prior to the restoration. See Donner and Cüppers, op. cit., Tafel 11 (= Donner and Cüppers, Die Mosaikkarte von Madeba. Wiesbaden, Harrassowitz, 1977, Abb. 90), the only photograph this writer is aware of that shows the fragment prior to the restoration. The photograph of the upper inscription is somewhat fuzzy, but it is clear that inscription was in very poor condition. It was so poor that, after the restoration, the omega had disappeared completely and the upper part of the R was sliced off; see Donner and Cüppers, Die Mosaikkarte, Abb. 131. This is not to criticize the restoration as the section was in terrible condition, but simply to point out that any emendation should be based on the pre-restoration photographs.
33. As suggested by Dr. Robert W. Daniel.
34. Objections beyond the question of whether either of the sites named Mantara is ancient can be raised: First, such a shrine anywhere in the area of Sidon is not mentioned by the early travelers. However, over twenty per cent of the known places on the Madaba Map are not listed in any of the extant travelers' accounts; See Piccirillo, op. cit., pp. 30-33. Secondly, the Virgin appears nowhere else on the map, but almost all of the area of Galilee, where such references might have occurred, has been destroyed.
35. If not, the whole proposal collapses. However, the transference of the Phoenician cult of Astarte to the Virgin is hardly a modern phenomenon. The cult of the Virgin is so persistent that it exists even among the Muslim Shiites of south Lebanon today. One has little trouble believing that in that atmosphere the story of Jesus's trip to the region would very easily and very early have gained the accretion of his having been accompanied by his mother.
36. Even with the alpha/omega switch, a not uncommon occurrence with Byzantine transcriptions of Semitic; see Francis Thomas Gignac, A Grammar of the Greek Papyri of the Roman Byzantine Periods I: Phonology. Milan, Istituto Editoriale Cisalpino, 1975, pp. 286-289. |