Translate

mardi 8 novembre 2022

Jésus Sur la piste des dix villes ou Décapole

Jésus Sur la route des dix villes ou Décapole : - Le chemin que Jésus a pris au cours de son retour de Sidon vers la Galilée, en passant par les dix villes ou Décapole : 1- L'évangéliste Marc (7: 31) identifie le point de départ et le point final du parcours du Christ entre le terroire de Sidon et le lac de Tibériade en passant par les différentes stations comme suit : "Alors il quitta les frontières de Tyr, passa par Sidon, et vint entre les frontières des dix villes jusqu'à la mer de Galilée », c'est-à-dire le lac de Tibériade en Palestine. Quelles sont ces dix villes et où sont-elles situées ? - Le pays des Dix Cités ou Décapole était à l'époque du Christ une fédération de dix villes ou plus situées à l'est du Jourdain, qui prend sa source au nord du mont Hermon et se jette au sud dans le lac de Tibériade. La plus septentrionale de ces villes était Damas, et la plus méridionale était Philadelphia (Amman); les autres villes en comptaient plus de dix. Kanawat à l'est, et à l'ouest Bisan (Sitopolis), puis Jerash, Diwan, Pella (Tabaqat Fahal), Ghadara, Rafneh et Hippos sur la rive orientale du lac de Tibériade. Elles ont été ensuite rejointes par huit autres villes, dont : Daraa, Abila, Capitolias et autres. Son emplacement correspond aujourd' hui à la géographie des régions du Golan et du Hauran, compremant à la fois la région de Damas et une partie de l'est de la Jordanie. 2- Le Père Boutros Daou résume l'itinéraire du voyage du Christ de Sidon aux régions de la Décapole en disant : « Le Seigneur Jésus-Christ, après sa visite à Sidon, monta à droite et pencha à l'est, se dirigeant vers le pays du Golan , puis traversa le Mont Liban en longeant la vallée du Litani. Ce fleuve coulait sous le Château de Beaufort audessous du pont. On l'appelle aujourd' hui le Pont Khardali... ou sur le chemin de fer romain qui conduisait autrefois de Beyrouth à Damas. - De plus, le père Daw suppose un autre chemin qui va en ligne droite de Sidon à la Bekaa, en passant par la route de Jezzine. Et il ajoute : « Peut-être a-t-il (le Christ) choisi des chemins inexplorés, puisque son but à cette époque n'était pas de s'annoncer au monde et d'attirer l'attention sur sa personne... Lorsqu'il arriva dans la région de la Bekaa, il avait deux routes en devant lui qu'il pouvait prendre l'une d'elles Jabal al-Sheikh à Césarée de Philipe, Banias, et l'autre route montait vers le nord pour atteindre Rashaya puis passait par Qatana". Il ajoute : « A notre avis, le Seigneur s'est retiré des sentiers battus pour marcher sur ce dernier chemin faute de ses passants. »... et il indique que le contexte du récit biblique s'applique davantage à ce dernier chemin. 3- Contrairement à l'avis du Père Durand , le Père Daw estime que Jésus a passé par Damas "parce que les textes arabes qui le confirment reflètent les traditions chrétiennes antérieures selon ce qui est familier et bien connu", d'autant plus qu'il existe une tradition sur le mont Qassioun qui indique qu'il y a une colline où Jésus s'est abrité dans une caverne connue sous le nom de "Caverne du Sang", et on dit qu'au-dessus de celle-ci Caïn a tué son frère Abel. Ce site appartenait aux Maronites. Au-dessus se trouve un monastère connu sous le nom de Diyar Maran ou monastère de Maron. - Ainsi, le Seigneur Jésus-Christ a marché de Sidon à Mashghara, en passant par Jezzine et Maysaloon, puis a traversé l'est du Liban par la vallée de la Bekaa jusqu'à Khan Maysaloun et Damas, une route bien connue selon lui depuis l'Antiquité. 4- De Damas jusqu'au lac de Tibériade, le Christ et ses disciples suivirent la route connue sous le nom de Route de la Mer, qui reliait Damas à la rive orientale de ce lac, après avoir traversé les villes suivantes : Al-Sanamayn, Fenua, Khasfine , Aphek, et Hippos, situé sur la rive-est du lac. C'était bien le chemin qui coïncidait avec ce que dit l'Évangile lorsqu'il affirme : « Il passa entre les confins des dix villes jusqu'à la mer de Galilée » (Marc 7, 31) Voir en langue arabe le livre du Pere Boutros Daou " Histoire des Maronites Tome 6 -1980 chap 2 pages 269-299.

lundi 7 novembre 2022

على طريق المدن العشر - ديكابول

>< على طريق المدن العشر
-الطريق التي سلكها  السيد المسيح بعودته من صيدا الى الجليل مرورا بالمدن العشر:
١- يحدد الانجيلي مرقص ( ٧: ٣١)  نقطة البداية ونقطة النهاية لرحلة السيد المسيح من صيدا الى بحيرة طبريه وما بينهما من محطات على النحو التالي : "ثم خرج من تخوم صور ومر في صيدا وجاء فيما بين تخوم المدن العشر الى بحر الجليل" أي بحيرة طبريا في فلسطين. فما هي  المدن العشر وأين تقع ؟
- بلاد المدن العشر أو الديكابول كانت في أيام المسيح تشكل  اتحادا من عشر مدن أو أكثر تقع عند شرقي نهر الأردن الذي ينبع من جبل حرمون شمالا ويصب جنوبا في بحيرة طبريا . أقصى تلك المدن شمالا كانت دمشق واقصاها جنوبا كانت فيلادلفيا ( عمان)،  الى سواهما من المدن التي كان يزيد عددها عن العشر . أقصاها شرقا قنوات . واقصاها غربا  بيسان( سيتوبوليس ).ثم جرش وديوان وبالا ( طبقات فحل) وغدارة ورفنيه وهيبوس على شاطئ بحيرة طبريا الشرقي. وقد ضم اليها  لاحقا ثماني مدن اخرى منها :
درعا، ابيلا، كابتولياس وغيرها. وهي   يتوافق موقعها في أيامنا مع جغرافيا مناطق الجولان وحوران، وتشمل كلا من منطقة دمشق وقسما من شرقي الأردن .

٢- يلخص الأب بطرس ضو مسار رحلة المسيح من صيدا الى نواحي الديكابول بقوله: " إن السيد المسيح بعد زيارته لصيدا عرّج الى اليمين ومال الى الشرق متجها نحو  بلاد الجولان ومن ثم  قطع جبل لبنان متتبعا وادي الليطاني. فقطع هذا النهر تحت قلعة الشقيف على الجسر المسمى اليوم بجسر الخردلي...او على السكة الرومانية التي كانت تؤدي من بيروت إلى دمشق.".
-  الى ذلك يفترض الأب ضو مسارا اخر يجري على خط مستقيم من صيدا الى البقاع مرورا بطريق جزين . ويضيف : " لعله ( المسيح ) أختار طرقا غير مطروقة إذ لم تكن غايته إذ ذاك أن يعلن نفسه للعالم ويجلب النظر إلى شخصه... عند وصوله إلى منطقة البقاع كان أمامه طريقان أمكنه أن يسلك واحدة منهما. إحداهما طريق سهلة وقريبة كان الرومان مدوها حول جبل الشيخ الى قيسارية فيليبس بانياس، والأخرى كانت تصعد إلى الشمال لتصل إلى راشيا ثم قطنة. والطريق الأخرى كانت تصعد إلى الشمال لتصل إلى راشيا ثم تمر بقطنة" .
يضيف: " على رأينا أن الرب اعتزل الطريق المطروقة ليسير في هذه الطريق الأخيرة لقلة سابلتها" ....و يشير إلى ان سياق الرواية الإنجيلية ينطبق اكثر على هذه الطريق الاخيرة.
٣- وخلافا لرأي الأب دوران يرجح الأب ضو  أن السيد المسيح  مر بدمشق " لأن النصوص العربية التي تؤكد ذلك تعكس تقاليد مسيحية سابقة حسب ما هو مألوف ومعروف"، لا سيما وأنه يوجد فوق جبل قسيون تقليد يشير إلى ان هناك ربوة آوى إليها السيد المسيح ومغارة تعرف بمغارة الدم يقال أن فوقها قتل قايين اخاه هابيل.  وكان للموارنة
فوقها دير مشهور باسم ديار مران او دير مارون.
- وهكذا يكون السيد المسيح قد سار من صيدا حتى مشغره مرورا بجزين فميسلون ، ثم اجتاز لبنان الشرقي عبر سهل البقاع حتى خان ميسلون فدمشق، وهي طريق معروفة حسب رأيه  منذ القدم. 
٤- من دمشق نزولا الى بحيرة طبريا اتبع السيد المسيح وتلاميذه الطريق المعروفة باسم طريق البحر التي كانت تصل دمشق بالشاطئ الشرقي لتلك البحيرة بعد اجتيازه المدن التالية: الصنمين، فنوى، خسفين،  أفيق، وهيبوس، الواقعة على الشاطئ الشرقي للبحيرة. وهي الطريق التي تتطابق مع قول الانجيل عندما يؤكد أن يسوع : " مر فيما بين تخوم المدن العشر الى بحر الجليل - " ( مرقس ٧: ٣١).
>
راجع ايضا =http://biblicalstudies.me/index.php/2020/05/22/jesus-journey-to-phoenicia-lebanon/

samedi 5 novembre 2022

ARABES DU CHRIST: ألسيدة أم النور" تُدعى العذراء الهادية او المرشدة ...

ARABES DU CHRIST: ألسيدة أم النور" تُدعى العذراء الهادية او المرشدة ...: ألسيدة أم النور " تُدعى العذراء الهادية او المرشدة ( Hodigitria) >في الطقس الماروني. السيدة أم النور، هكذا تُدعى في كتاب الهدى ( ...

lundi 17 octobre 2022

Sur les Pas du Christ Un film de Philippe Aractingi

Sur les Pas du Christ Un film de Philippe Aractingi Ébauche de scénario pour un documentaire 2 Sur les Pas du Christ INTRODUCTION Le film raconte l’histoire d’une troupe de jeunes acteurs (entre 10 et 12 ans) qui traverse le sud du Liban pour découvrir le chemin du Christ et jouer des scènes des évangiles, des scènes théâtrales afin de représenter les paroles et gestes que Jésus a faits sur les lieux de son passage au Liban. Les miracles se dérouleront à Cana, aux alentours de Tyr et au Mont Hermon. Dans d’autres lieux, ils ne feront que lire les évangiles pour expliquer ce qui a été dit ici ou ailleurs. À Maroun el Ras, Ain Ebel, Tebnine, Qleili, Deir Ntar, Tyr, Ras el Ayn, Sidon, Maghdouché, Marjeyoun, Kawkaba, la troupe d’acteurs s’interroge innocemment sur le passage de Jésus au Liban. Dans des scènes interactives, les témoignages des habitants des lieux (chrétiens et musulmans) seront pris en considération, dévoilant ainsi les histoires racontées de génération en génération et ce depuis la nuit des temps. Les enfants seront accompagnés de 3 instructeurs. Leur mission est celle de raconter le chemin du Christ. Mais chacun des instructeurs la racontera à sa manière. Ainsi chacune des voix-off narrative, incarnera un point de vue différent. -Le premier instructeur, Charbel, est un homme pragmatique qui parlera de la géographie des lieux, d’Histoire et d’archéologie. C’est la voix off du film qui posera un regard objectif sur les évènements. -La deuxième instructrice, Sarah est un personnage tout aussi pragmatique et pratique mais qui a un caractère un peu inquiet avec une certaine dimension mystique. Elle est un peu comme “Martha” dans les évangiles. Elle se fait toujours du souci par rapport à la sécurité des enfants et veut s’assurer que les messages leur parviennent clairement. -La troisième institutrice, Stéphanie, est une femme qui a un goût pour la spiritualité. Elle est la voix intérieure, celle qui se pose des questions sur le sens des choses. Ses questions sont personnelles, comme si elle s’adressait directement au Christ. -Les enfants joueront, à tour de rôle les différents personnages des épisodes de l’évangile tels que Jésus, Marie, Moïse, Saint Élie mais aussi Saint Paul et Saint Pierre, les mariés de Cana etc. À chaque scène, Jésus sera incarné par un enfant différent. Nous avons fait ainsi le choix de ne pas donner le rôle du Christ ou de Marie à un seul enfant mais à plusieurs enfants au fur et à mesure. Une métaphore pour dire que le Christ est en chacun de nous. Au cours du voyage, le groupe rencontrera plusieurs intervenants qui auront la tâche d’ajouter des informations, et d’éclairer les enfants et les instituteurs sur certains détails : D. Zeina Haddad, archéologue, ayant fait des recherches sur les sites de Cana Nayla Tabbara, fondation Adyan, exégète du Coran, Qleili 3 Ali Badawi, directeur des antiquités en charge de la caza de Tyr Mgr Charbel Abdallah, Notre-Dame des Mers, Tyr Joseph Khreich, professeur en philosophie et civilisation, licencié en théologie Pascale Sakr, chanteuse, originaire de Ain Ebel Haytham Fawwaz, chef du syndicat des guides touristiques, originaire de Tebnine Mgr Georges Haddad, Saint-Pierre, Marjeyoun D. Chawki Abou Lteif, Rachayya Le texte qui suit est une description des évènements dans leur continuité. Ce n’est pas un scénario rigide où rien ne change, car le film reste un documentaire. Les séquences, et surtout les voix off des narrateurs, peuvent encore être modifiées au moment du montage. Il ne faut donc pas prendre ce scénario à la lettre mais plutôt en tirer le sens général du film et la direction que nous allons prendre. 4 MUSÉE DE BEYROUTH ET DÉPART Ext-Jour Musée national Un bus est garé sur la grande place et autour, les parents s’assurent que leurs enfants sont prêts pour le grand voyage. Les éducateurs rassurent les parents inquiets. Certains embrassent leurs enfants, les enlacent, on se dit au revoir. Valises et bagages sont embarqués dans les soutes du bus. Les enfants montent dans le bus. Sarah, liste en main, fait l’appel. Le bus démarre. De derrière leurs fenêtres, les enfants font signes de main à leurs parents. Émotions… 5 EN ROUTE VERS CANA Int-Ext-Jour Sur la route vers Cana Le bus parcourt le chemin de la cote. Les enfants observent le paysage défiler devant leurs yeux. Chacun des instituteurs est dans une position différente. Charbel, demande le silence et s’adresse aux enfants. Charbel (aux enfants) اسمعوني منیح. نحنا ھلق رایحین على قانا. مین بیعرف وین قانا؟ Les enfants écoutez-moi bien. Nous allons à Cana. Cana c’est où ? Qui sait ? Un enfant بالجنوب Dans le Sud. Charbel وشو صار بقانا؟ Et qu’est-ce qui s’est produit à Cana ? Un enfant یسوع حقق أول معجزه Le premier miracle de Jésus. Charbel صحیح! ولھالسبب أول محطھ برحلتنا على خطى المسیح رح تكون بقانا، المكان یلي شھد على أول عجیبھ صنعھا یسوع. Et c’est pour cette raison que notre première étape sur les pas du Christ, ça sera là où Jésus a fait son premier miracle. Stéphanie est pensive face à sa fenêtre. On entend sa voix intérieure. Stéphanie (voix off) إلي زمان ناطره ھالرحلھ. بس حتى إمشي على خطاك یا یسوع... كتیر متأثره، شعوري ما بینوصف... J’attends ce voyage depuis très longtemps. Marcher sur tes pas Jésus … J’en suis, émue, très émue … Sarah refait l’appel pour la nième fois. Sarah (voix off) مسؤولیھ كتیر كبیره، تسع ولاد وبدون أھلھن، وسفره عالجنوب! یا عدرا! C’est tout de même une grosse responsabilité ; 9 enfants sans leurs parents, au Sud ! Ya 3adra! 6 Plus loin, Charbel est pensif, il écrit sur son bloc note, on entend sa voix off. Charbel (voix off) سفر بالأرض المقدسھ!... رحلھ من العمر أكید ما بتتفوت! Voyage en terre sainte ! … Clairement un voyage que je n’aurais jamais voulu rater ! 7 ARRIVÉE À CANA Ext-Jour Devant le site des stèles-Village de Cana Le bus arrive à Cana. Prise de vue aérienne du site et des enfants qui visitent. Pendant que l’on voit les enfants descendre du Bus et se préparer. On entend une voix off, celle de Charbel qui explique les lieux. La caméra tel un drone survole la ville ainsi que le mausolée de Al Jalil, et le site des stèles tel que décrit ci-dessous. Voix off de Charbel sur Cana قانا قریھ لبنانیھ بتوقع على مسافة عشره كلم جنوب غرب صور. بیبلغ عدد سكانا العشر آلاف شخص، مسیحیین ومسلمین، كما بتحتوي على كنیسة مار یوسف. بتاریخ لبنان الحدیث، كتار من اللبنانیین بیربطوا إسم قانا بذكریات ألیمھ، من بعد ما سمي بمجازر قانا عامي 1996 و2006 نتیجة الغارات الإسرائیلیھ الجویھ على الضیعھ. قانا معروفھ بالجرار الموجوده فیھا بساحة الخمار. وأیضا وھو إسم أطلقوه أھل المنطقھ على ً بضریح الجلیل، المعلم، لأنو بیعتبروا إنو الجلیلي المدفون ھون ھو والد العروس یلي وبیوم عرسھا، یسوع المسیح حول المي لخمر. ،ً بقرب المسجد، في شجرة الثمر المیس، شجرة عندا فوائد صحیھ عدیده، تعتبر شجره مقدسھ، وتسمى أیضا شجرة المسیح. بتشتھر قانا أكتر شي بمعلمھا الأثري بشمال القریھ، ویلي بیحتوي على مسلات أو أعمده حجریھ غامضھ محفوره بالصخر. Cana est située à 10 Km au Sud-Est de Tyr. C’est un village de 10 000 habitants. Village dans lequel coexistent musulmans et chrétiens, où se trouve une église dédiée à Saint-Joseph. Dans l’histoire récente du Liban, beaucoup se souviennent de Cana pour de tristes souvenirs, notamment les massacres de 1996 et de 2006 lors de différents raids israéliens. Cana est connue pour ses jarres situées sur la place al Khammar. Et à côté, le mausolée de Al Jalil, un nom que les gens de la région considèrent comme étant le galiléen, le père de la mariée du miracle de Cana. À côté de la mosquée, l’arbre du micocoulier, arbre thérapeutique, arbre sacré et que l’on nomme également l’arbre du Christ. Cana est surtout réputée pour un site au nord du village et qui montre des stèles énigmatiques taillées dans la roche. Sarah المسلات الموجوده تلات أنواع: المسلات یلي على شكل إنسان المسلات یلي شكلھا بسیط والمسلات یلي شكھا بمیل للمربع مین نحتھا؟ شو بتمثل؟ 8 On y trouve trois genres de stèles: -Les stèles anthropomorphes (à formes humaines) -Les stèles “Beit El” (de simples stèles) -Les stèles non-finies, plutôt carrées Qui les a sculptées ? Que représentent-elles ? Les enfants visitent les lieux du site pendant que Charbel retrouve une nouvelle venue du nom de Zeina. Charbel (à Zeina) منشكرك لأنك جیتي كرمال تلامیذنا Merci d’être venue pour nos élèves. Zeina ولو، بفرحني إرجع لاقي ھالأعمده الحجریھ وھالأرض المقدسھ! Walaw, c’est un plaisir de retrouver ces stèles et cette terre sacrée. Charbel فیكي تفسریلنا شو عمنشوف ھون بالظبط؟ Alors ici, que trouve-t-on au juste ? Zeina avance et tout en marchant explique ce qu’elle voit. Zeina من سنة 1860 ولحد الیوم، مؤرخین، مستشرقین ولبنانیین إجوا على قانا وقاموا بحفریات. لكن ما قدروا یحددوا عمر ھالمسلات. عادة منلاقي ھالنوع من المسلات بالقرب من المدافن الكبیره. تم اكتشاف عدد من المسلات بالمنطقھ وكلھا موجوده بالقرب من المقابر، بإستثناء ھالجموعھ ھیدي... بحسب الدراسات والحفریات القلیلھ یلي انعملت، ما تم إیجاد ولا أي ناووس أو مقبره ممكن تدل على إمكانیة وجود مدفن بھالنقطھ. من الصعب إنو نقدر نحدد تاریخ ھالمسلات بما إنو ما لقینا ولا دلیل أو علامھ (لا صلیب مسیحي ولا شمس أو قمر وثني) .ً ھالعدد الكبیر من المسلات ممكن یمثل إحیاء أو تجسید ذكرى لحدث مھم، مجزره مثلا بحسب التقالید الشفھیھ المتناقلھ، یقال إنھا بتمثل مشاھد من الإنجیل، ومن ضمنا العشا السري، إقامة ألعازر من الموت، وموكب عروسي قانا، وغیرا.. بھالموقع الأثري أیضا صدوا ً، في مغاره قدیمھ بتعود لزمن ما قبل التاریخ. والعدید من الحجاج والمؤمنین بیق یزوروھا للصلاة بخشوع. الشي یلي نحنا أكیدین منو ھو إنو قانا كانت قریھ إلھا نفوذ وأھمیھ وكانت مأھولھ على إیام المسیح، وھیدا بحسب آخر أدلھ توصلتلھا أحدث الإكتشافات الأثریھ. Historiens orientalistes et libanais depuis 1860 jusqu'a nos jours sont venus sur place et ont fait des fouilles. On n’a pas vraiment défini l’âge de ces stèles. 9 Habituellement, on trouve ce genre de stèles près de nécropoles. Des stèles de ce genre ont été retrouvées à travers la région avec nécropoles, sauf cette série-là … Du peu d’études et de fouilles faites, aucun sarcophage, aucune tombe n’a été retrouvée pour attester de la présence d’une éventuelle nécropole. Quant à la datation de ces stèles, il serait difficile de la définir d’une façon précise étant donné qu’aucun signe n’a été retrouvé (croix chrétienne, soleil ou lune païenne). Ce grand nombre de stèles peut indiquer une commémoration d’un événement majeur, peut-être un massacre. La tradition orale dit qu’il s’agirait de scènes représentant des épisodes de l’évangile, dont la Cène, la Résurrection de Lazare, et la procession des mariés de Cana … Le site connait également une ancienne grotte, qui daterait de la préhistoire. Cette grotte connait également une dévotion et une ferveur forte des pèlerins. Une chose est sûre: les dernières trouvailles archéologiques prouvent que Cana qui était une ville importante a été habitée au temps du Christ. Charbel شو حلو! C’est beau. Au loin les enfants sont curieux, ils regardent les stèles et prennent des « selfies », et des photos… Sarah guette, l’ambiance est gaie. 10 LES MIRACLES DE CANA Ext-jour Devant une vieille maison aux arcades-Village de Cana Le lieu est pittoresque, ce n’est pas vraiment un décor de théâtre mais plutôt une vieille maison libanaise où l’on a installé quelques tables et un buffet comme à l’époque du Christ. Des villageois entrent dans la cour de la maison pour voir la représentation que les enfants vont donner. Ils prennent place, les uns sur des chaises, les autres à même le sol. L’ambiance est détendue. Un peu plus loin, un poète discute avec le maire de la région. Lorsque Charbel lui fait signe de la tête que les enfants sont prêts et qu’il peut commencer, Habib Younes se retourne vers l’audience et s’adresse à elle hardiment. Habib Younes ً. بعرفكن عن حالي ... ، كاتب وشاعر وبنفس الوقت باحث. مرحبا جمیعا Bonjour à tous, je me présente. Je suis … , je suis écrivain poète mais également chercheur Entre-temps, la troupe, maintenant en costumes, s’installe discrètement autour d’une table décorée avec de menus plats. Devant eux des jarres, 3 jarres d’eau et trois autres de vin. Les élèves sont légèrement tendus ; ils ont le trac. Habib Younes continue son discours. Habib Younes أنا كتیر معجب بضیعتكن، لأنو ھون، بالنسبھ إلي وبحسب الدین المسیحي، حصل أعجوبتین. لیش ھون؟ رح فسرلكن، لكن قبل، خلینا نشوف سوا ومباشرًة شو صار بھالمكان الممیز، مع مجموعة من الممثلین یلي شرفونا من بعید لیقدمولنا مشھد عجیبة قانا بحسب إنجیل یوحنا. J’ai une grande admiration pour votre village car, ici, pour moi et selon la religion chrétienne, il s’est produit deux miracles. Pourquoi ? Je vais vous l’expliquer mais avant toute chose, voyons ensemble ce qui s’est produit dans ces lieux avec en direct, une jeune troupe qui nous fait l’honneur de venir de loin pour jouer parmi nous la scène du Miracle de Cana selon l’Évangile de Saint Jean. Applaudissement général, la scène commence : Stéphanie lit les évangiles à haute voix. Elle est debout aux côtés des jeunes acteurs en costumes. Ils jouent en silence à faire semblant. L’un d’eux verse du vin dans un verre, l’autre le sert ou le boit. Les gens dansent, ambiance gaie de mariage. Jean 2, 1-11 Les noces de Cana 11 2:1 Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là, 2:2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. 2:3 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin. 2:4 Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue. 2:5 Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira. 2:6 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures. 2:7 Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord. 2:8 Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent. 2:9 Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin, -ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux, 2:10 et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent. 2:11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. Stéphanie s’arrête de lire, lorsque les dialogues prennent place. À la fin de la pièce, l’audience applaudit. Habib Younes profite de la bonne ambiance pour faire un discours devant l’assemblée. Habib Younes شفتو أول أعجوبة حصلت، وعمبتتساءلو: كیف فینا نعرف إنو ھون بالذات حصلت؟ إلكن حق تطرحو ھالسؤال، لأنو للیوم، الساح والحجاج بروحو على غیر مكان. لازم تعرفو إنو أول مؤرخ للكنیسھ بالقرن التالت یوسابیوس القیصري وتلمیذه القدیس إیرونیموس أو جیروم بین القرني الرابع والخامس، ذكروا وحددوا بكتاباتھن: قانا الجلیل بالقرب من صیدا الكبیره، بأرض قبیلھ آشر. ونحنا ھلق بالقرب من وادي آشور الموجود ھون. آشور، متل آشر. نحنا بإقلیم قبیلة آشر یلي على إیام المسیح كانت متعددة الثقافات، وكانوا ساكنین فیھ ناس من مختلف المجتمعات، وثنیین ویھود. 12 وبجمیع كتب التاریخ، ھالقریھ ھي الوحیده یلي بعدا حاملھ إسم قانا الجلیل، بعكس كفرقانا وخربة قانا الموجودین بفلسطین. بعض الخرائط بتطلق على قانا اللبنانیھ إسم "قانا ماجور" بالجلیل الفوقي أو الجلیل الأعلى. وفي تبریر إضافي بینحكى فیھ، وھو إنو أعجوبة قانا بالإنجیل بتبلش ب "وفي الیوم الثالث". في عدة تفسیرات لھالعباره، ومنھا التالي: بإنجیل یوحنا الإصحاح الأول، ذكر إنو یسوع كان بدو یروح عالجلیل. وقبل ما یروح، التقى بفیلیبوس ونتنائیل ببیت عبرا، یلي آمنوا فیھ ولحقوه. ومن بیت عبرا لقانا، الطریق بتاخد تلات إیام مشي، وھیدا بخلینا نعتقد إنو قانا الجلیل ھي قانا اللبنانیھ. Vous avez vu le premier miracle qui s’est produit et vous vous demandez : mais comment peut-on savoir que cela s’est produit ici ? Et oui, vous avez raison de vous poser la question car pour l’instant les touristes vont ailleurs. Sachez les amis, que Eusèbe de Césarée, premier historien de l’église du 3ème siècle, ainsi que son disciple Saint Jérôme du 4ème et 5ème siècles a localisé dans ses écrits Cana de Galilée à côté de Sidon la Grande, dans la Terre de la Tribu de Acher. Ici nous sommes à côté du Wadi Ashour qui se trouve ici. Ashour comme Acher. Nous sommes en territoire de la tribu d’Acher qui était multiculturelle au temps du Christ ou cohabitaient différentes communautés, païennes comme juives. Dans tous les livres d’Histoire, c’est le seul village qui porte encore le nom de Cana de Galilée, et non celui de Kfarkanna et Kherbet Cana en Palestine. -D’anciennes cartes conséquentes nomment alors la Cana libanaise « Cana Major » en Haute Galilée ou Galilée supérieure. Un autre argument : le miracle de Cana commence par le troisième jour. Il y a différentes manières d’interpréter le troisième jour, dont une des manières, c’est que dans jean 1, Jésus veut aller en Galilée, avant d’y aller, il prend Philippe et Nathanaël et les réunit, et il faut de Beyt 3abra à Cana 3 jours pour arriver à pieds. Ce qui nous amène à croire que cana est cana. Sarah pose la question : طیب لیش الحجاج بروحوا على فلسطین بدل ما یجوا لھون؟ Mais pourquoi donc les pèlerins vont en Palestine et pas ici ? Habib Younes لأنو قانا اللبنانیھ انتست لمده طویلھ من بعد ما تعرضت لعدة زلازل، وللقرن التاسع عشر لرجع العالم یبدي إھتمامھ فیا. لكن في عنصر أقوى بعد بدل على إنو قانا لبنان ھي مكان العجایب، ویبتعلق بتاني أعجوبھ حصلت فیھ. وقبل ما فسرلكن، بترك الساحھ للممثلین. Parce que La Cana Libanaise avait longtemps été oubliée. Après plusieurs tremblements de terre, on s’y est, à nouveau, intéressé au 19ème siècle. Maintenant il y a encore un autre élément encore plus fort et qui vient dans le deuxième miracle qui s’y est produit. Mais avant de vous expliquer je laisse la place aux jeunes acteurs. 13 Note de Philippe : Au cas où le propriétaire est présent ce jour-là à Cana, on le filmera car il a quitté son village depuis longtemps comme la plupart des chrétiens, et ce pour faire parvenir le message à travers son témoignage. Deuxième Miracle de Cana : Les jeunes élèves entrent en scène, ils ont eu le temps de changer de costumes. Jean 4, 46-54 La guérison du fils de l’officier du roi à Cana 4:46 Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade. 4:47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir. 4:48 Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point. 4:49 L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure. 4:50 Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. 4:51 Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit. 4:52 Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 4:53 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. 4:54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée. La scène est jouée très brièvement. Stéphanie lit le texte et les acteurs font la réplique. Applaudissements, les habitants sont contents, les enfants ravis et Sarah soulagée. À peine le miracle se termine que Habib Younes enchaine son explication. 14 Habib Younes برأیننا، خادم الملك اللي كان مھموم وكتیر قلق على إبنو، تنقل عالحصان بالمجیھ وبالروحھ. كفرقانا بفلسطین محل ما كل الحجاج بروحو ما بتبعد عن كفرناحوم إلا ساعتین إذا عالحصان. أما خادم الملك، وبحسب الإنجیل، وصل على كفرناحوم من بعد ما التقى بالمسیح بیوم. والخدام بلغوه إنو إبنو شفي بالأمس، بالساعھ السابعھ. بإیام المسیح، كان فیھ طرق مختلفھ لحساب الوقت والساعات. من كفرقانا لكفرناحوم، الطریق بتاخد ساعتین أو تلاتھ بس. یعني من غیر المرجح یكون وصل خادم الملك تاني یوم. ً على الأقدام، ولغایة خمس والأكید إنو من قانا صور، لغایة كفرناحوم، الرحلھ بتاخد 18 ل 20 ساعة مشیا ساعات عالحصان لیقطع مسافة 90 كلم. وبھالسیاق، المؤرخ الإیطالي مارتینیانو بیلیغرینو رونكاغلیا مشي من كفرناحوم لقانا، وبالفعل، أخد معو المشوار أكتر من نصف یوم لیوصل. L’officier du roi, inquiet pour son fils, à notre avis, est venu et est reparti à cheval. Kfarkenna, en Palestine, là où tout le monde part en pèlerinage, n’est qu’à environ 2 heures de route à cheval de Capernaüm. L’officier du roi est arrivé à Capernaüm le lendemain de sa rencontre avec Jésus. Les serviteurs lui ont dit que son fils a été guéri la veille à la 7ème heure. On peut calculer les heures à l’époque du Christ de différentes manières. Arriver à Capernaüm de Kfarkenna, le lendemain, avec seulement 2 ou 3 heures de routes, c’est très improbable. Ce qui est certain, c’est que d’ici, de Cana de Tyr, à Capernaüm, il faut 18 à 20 heures de route à pieds et 4 à 5 heures à cheval pour parcourir 90 Km. Aussi, l'historien italien Martiniano Pellegrino Roncaglia a marché depuis Capernaüm jusqu’à Cana, et ça lui a mis effectivement plus d’une demi-journée pour y arriver. (Ajouter quelques vers du poème de Said Akl sur Cana/Habib Younes) Tout le monde applaudit. Un peu plus loin, Charbel prépare sa feuille de route pour la suite du voyage. Stéphanie contemple la vallée d’Achour. Les bruits des applaudissements se dissipent. On entend la voix off de Stéphanie. Stéphanie (voix off) كیف كان ھالمكان لما جیت زرتو بھیك الزمن؟ Comment c’était Jésus quand tu es venu ic

lundi 10 octobre 2022

Sur les Pas du Christ Un film de Philippe Aractingi Ébauche de scénario pour un documentaire

Sur les Pas du Christ Un film de Philippe Aractingi Ébauche de scénario pour un documentaire 2 Sur les Pas du Christ INTRODUCTION Le film raconte l’histoire d’une troupe de jeunes acteurs (entre 10 et 12 ans) qui traverse le sud du Liban pour découvrir le chemin du Christ et jouer des scènes des évangiles, des scènes théâtrales afin de représenter les paroles et gestes que Jésus a faits sur les lieux de son passage au Liban. Les miracles se dérouleront à Cana, aux alentours de Tyr et au Mont Hermon. Dans d’autres lieux, ils ne feront que lire les évangiles pour expliquer ce qui a été dit ici ou ailleurs. À Maroun el Ras, Ain Ebel, Tebnine, Qleili, Deir Ntar, Tyr, Ras el Ayn, Sidon, Maghdouché, Marjeyoun, Kawkaba, la troupe d’acteurs s’interroge innocemment sur le passage de Jésus au Liban. Dans des scènes interactives, les témoignages des habitants des lieux (chrétiens et musulmans) seront pris en considération, dévoilant ainsi les histoires racontées de génération en génération et ce depuis la nuit des temps. Les enfants seront accompagnés de 3 instructeurs. Leur mission est celle de raconter le chemin du Christ. Mais chacun des instructeurs la racontera à sa manière. Ainsi chacune des voix-off narrative, incarnera un point de vue différent. -Le premier instructeur, Charbel, est un homme pragmatique qui parlera de la géographie des lieux, d’Histoire et d’archéologie. C’est la voix off du film qui posera un regard objectif sur les évènements. -La deuxième instructrice, Sarah est un personnage tout aussi pragmatique et pratique mais qui a un caractère un peu inquiet avec une certaine dimension mystique. Elle est un peu comme “Martha” dans les évangiles. Elle se fait toujours du souci par rapport à la sécurité des enfants et veut s’assurer que les messages leur parviennent clairement. -La troisième institutrice, Stéphanie, est une femme qui a un goût pour la spiritualité. Elle est la voix intérieure, celle qui se pose des questions sur le sens des choses. Ses questions sont personnelles, comme si elle s’adressait directement au Christ. -Les enfants joueront, à tour de rôle les différents personnages des épisodes de l’évangile tels que Jésus, Marie, Moïse, Saint Élie mais aussi Saint Paul et Saint Pierre, les mariés de Cana etc. À chaque scène, Jésus sera incarné par un enfant différent. Nous avons fait ainsi le choix de ne pas donner le rôle du Christ ou de Marie à un seul enfant mais à plusieurs enfants au fur et à mesure. Une métaphore pour dire que le Christ est en chacun de nous. Au cours du voyage, le groupe rencontrera plusieurs intervenants qui auront la tâche d’ajouter des informations, et d’éclairer les enfants et les instituteurs sur certains détails : D. Zeina Haddad, archéologue, ayant fait des recherches sur les sites de Cana Nayla Tabbara, fondation Adyan, exégète du Coran, Qleili 3 Ali Badawi, directeur des antiquités en charge de la caza de Tyr Mgr Charbel Abdallah, Notre-Dame des Mers, Tyr Joseph Khreich, professeur en philosophie et civilisation, licencié en théologie Pascale Sakr, chanteuse, originaire de Ain Ebel Haytham Fawwaz, chef du syndicat des guides touristiques, originaire de Tebnine Mgr Georges Haddad, Saint-Pierre, Marjeyoun D. Chawki Abou Lteif, Rachayya Le texte qui suit est une description des évènements dans leur continuité. Ce n’est pas un scénario rigide où rien ne change, car le film reste un documentaire. Les séquences, et surtout les voix off des narrateurs, peuvent encore être modifiées au moment du montage. Il ne faut donc pas prendre ce scénario à la lettre mais plutôt en tirer le sens général du film et la direction que nous allons prendre. 4 MUSÉE DE BEYROUTH ET DÉPART Ext-Jour Musée national Un bus est garé sur la grande place et autour, les parents s’assurent que leurs enfants sont prêts pour le grand voyage. Les éducateurs rassurent les parents inquiets. Certains embrassent leurs enfants, les enlacent, on se dit au revoir. Valises et bagages sont embarqués dans les soutes du bus. Les enfants montent dans le bus. Sarah, liste en main, fait l’appel. Le bus démarre. De derrière leurs fenêtres, les enfants font signes de main à leurs parents. Émotions… 5 EN ROUTE VERS CANA Int-Ext-Jour Sur la route vers Cana Le bus parcourt le chemin de la cote. Les enfants observent le paysage défiler devant leurs yeux. Chacun des instituteurs est dans une position différente. Charbel, demande le silence et s’adresse aux enfants. Charbel (aux enfants) اسمعوني منیح. نحنا ھلق رایحین على قانا. مین بیعرف وین قانا؟ Les enfants écoutez-moi bien. Nous allons à Cana. Cana c’est où ? Qui sait ? Un enfant بالجنوب Dans le Sud. Charbel وشو صار بقانا؟ Et qu’est-ce qui s’est produit à Cana ? Un enfant یسوع حقق أول معجزه Le premier miracle de Jésus. Charbel صحیح! ولھالسبب أول محطھ برحلتنا على خطى المسیح رح تكون بقانا، المكان یلي شھد على أول عجیبھ صنعھا یسوع. Et c’est pour cette raison que notre première étape sur les pas du Christ, ça sera là où Jésus a fait son premier miracle. Stéphanie est pensive face à sa fenêtre. On entend sa voix intérieure. Stéphanie (voix off) إلي زمان ناطره ھالرحلھ. بس حتى إمشي على خطاك یا یسوع... كتیر متأثره، شعوري ما بینوصف... J’attends ce voyage depuis très longtemps. Marcher sur tes pas Jésus … J’en suis, émue, très émue … Sarah refait l’appel pour la nième fois. Sarah (voix off) مسؤولیھ كتیر كبیره، تسع ولاد وبدون أھلھن، وسفره عالجنوب! یا عدرا! C’est tout de même une grosse responsabilité ; 9 enfants sans leurs parents, au Sud ! Ya 3adra! 6 Plus loin, Charbel est pensif, il écrit sur son bloc note, on entend sa voix off. Charbel (voix off) سفر بالأرض المقدسھ!... رحلھ من العمر أكید ما بتتفوت! Voyage en terre sainte ! … Clairement un voyage que je n’aurais jamais voulu rater ! 7 ARRIVÉE À CANA Ext-Jour Devant le site des stèles-Village de Cana Le bus arrive à Cana. Prise de vue aérienne du site et des enfants qui visitent. Pendant que l’on voit les enfants descendre du Bus et se préparer. On entend une voix off, celle de Charbel qui explique les lieux. La caméra tel un drone survole la ville ainsi que le mausolée de Al Jalil, et le site des stèles tel que décrit ci-dessous. Voix off de Charbel sur Cana قانا قریھ لبنانیھ بتوقع على مسافة عشره كلم جنوب غرب صور. بیبلغ عدد سكانا العشر آلاف شخص، مسیحیین ومسلمین، كما بتحتوي على كنیسة مار یوسف. بتاریخ لبنان الحدیث، كتار من اللبنانیین بیربطوا إسم قانا بذكریات ألیمھ، من بعد ما سمي بمجازر قانا عامي 1996 و2006 نتیجة الغارات الإسرائیلیھ الجویھ على الضیعھ. قانا معروفھ بالجرار الموجوده فیھا بساحة الخمار. وأیضا وھو إسم أطلقوه أھل المنطقھ على ً بضریح الجلیل، المعلم، لأنو بیعتبروا إنو الجلیلي المدفون ھون ھو والد العروس یلي وبیوم عرسھا، یسوع المسیح حول المي لخمر. ،ً بقرب المسجد، في شجرة الثمر المیس، شجرة عندا فوائد صحیھ عدیده، تعتبر شجره مقدسھ، وتسمى أیضا شجرة المسیح. بتشتھر قانا أكتر شي بمعلمھا الأثري بشمال القریھ، ویلي بیحتوي على مسلات أو أعمده حجریھ غامضھ محفوره بالصخر. Cana est située à 10 Km au Sud-Est de Tyr. C’est un village de 10 000 habitants. Village dans lequel coexistent musulmans et chrétiens, où se trouve une église dédiée à Saint-Joseph. Dans l’histoire récente du Liban, beaucoup se souviennent de Cana pour de tristes souvenirs, notamment les massacres de 1996 et de 2006 lors de différents raids israéliens. Cana est connue pour ses jarres situées sur la place al Khammar. Et à côté, le mausolée de Al Jalil, un nom que les gens de la région considèrent comme étant le galiléen, le père de la mariée du miracle de Cana. À côté de la mosquée, l’arbre du micocoulier, arbre thérapeutique, arbre sacré et que l’on nomme également l’arbre du Christ. Cana est surtout réputée pour un site au nord du village et qui montre des stèles énigmatiques taillées dans la roche. Sarah المسلات الموجوده تلات أنواع: المسلات یلي على شكل إنسان المسلات یلي شكلھا بسیط والمسلات یلي شكھا بمیل للمربع مین نحتھا؟ شو بتمثل؟ 8 On y trouve trois genres de stèles: -Les stèles anthropomorphes (à formes humaines) -Les stèles “Beit El” (de simples stèles) -Les stèles non-finies, plutôt carrées Qui les a sculptées ? Que représentent-elles ? Les enfants visitent les lieux du site pendant que Charbel retrouve une nouvelle venue du nom de Zeina. Charbel (à Zeina) منشكرك لأنك جیتي كرمال تلامیذنا Merci d’être venue pour nos élèves. Zeina ولو، بفرحني إرجع لاقي ھالأعمده الحجریھ وھالأرض المقدسھ! Walaw, c’est un plaisir de retrouver ces stèles et cette terre sacrée. Charbel فیكي تفسریلنا شو عمنشوف ھون بالظبط؟ Alors ici, que trouve-t-on au juste ? Zeina avance et tout en marchant explique ce qu’elle voit. Zeina من سنة 1860 ولحد الیوم، مؤرخین، مستشرقین ولبنانیین إجوا على قانا وقاموا بحفریات. لكن ما قدروا یحددوا عمر ھالمسلات. عادة منلاقي ھالنوع من المسلات بالقرب من المدافن الكبیره. تم اكتشاف عدد من المسلات بالمنطقھ وكلھا موجوده بالقرب من المقابر، بإستثناء ھالجموعھ ھیدي... بحسب الدراسات والحفریات القلیلھ یلي انعملت، ما تم إیجاد ولا أي ناووس أو مقبره ممكن تدل على إمكانیة وجود مدفن بھالنقطھ. من الصعب إنو نقدر نحدد تاریخ ھالمسلات بما إنو ما لقینا ولا دلیل أو علامھ (لا صلیب مسیحي ولا شمس أو قمر وثني) .ً ھالعدد الكبیر من المسلات ممكن یمثل إحیاء أو تجسید ذكرى لحدث مھم، مجزره مثلا بحسب التقالید الشفھیھ المتناقلھ، یقال إنھا بتمثل مشاھد من الإنجیل، ومن ضمنا العشا السري، إقامة ألعازر من الموت، وموكب عروسي قانا، وغیرا.. بھالموقع الأثري أیضا صدوا ً، في مغاره قدیمھ بتعود لزمن ما قبل التاریخ. والعدید من الحجاج والمؤمنین بیق یزوروھا للصلاة بخشوع. الشي یلي نحنا أكیدین منو ھو إنو قانا كانت قریھ إلھا نفوذ وأھمیھ وكانت مأھولھ على إیام المسیح، وھیدا بحسب آخر أدلھ توصلتلھا أحدث الإكتشافات الأثریھ. Historiens orientalistes et libanais depuis 1860 jusqu'a nos jours sont venus sur place et ont fait des fouilles. On n’a pas vraiment défini l’âge de ces stèles. 9 Habituellement, on trouve ce genre de stèles près de nécropoles. Des stèles de ce genre ont été retrouvées à travers la région avec nécropoles, sauf cette série-là … Du peu d’études et de fouilles faites, aucun sarcophage, aucune tombe n’a été retrouvée pour attester de la présence d’une éventuelle nécropole. Quant à la datation de ces stèles, il serait difficile de la définir d’une façon précise étant donné qu’aucun signe n’a été retrouvé (croix chrétienne, soleil ou lune païenne). Ce grand nombre de stèles peut indiquer une commémoration d’un événement majeur, peut-être un massacre. La tradition orale dit qu’il s’agirait de scènes représentant des épisodes de l’évangile, dont la Cène, la Résurrection de Lazare, et la procession des mariés de Cana … Le site connait également une ancienne grotte, qui daterait de la préhistoire. Cette grotte connait également une dévotion et une ferveur forte des pèlerins. Une chose est sûre: les dernières trouvailles archéologiques prouvent que Cana qui était une ville importante a été habitée au temps du Christ. Charbel شو حلو! C’est beau. Au loin les enfants sont curieux, ils regardent les stèles et prennent des « selfies », et des photos… Sarah guette, l’ambiance est gaie. 10 LES MIRACLES DE CANA Ext-jour Devant une vieille maison aux arcades-Village de Cana Le lieu est pittoresque, ce n’est pas vraiment un décor de théâtre mais plutôt une vieille maison libanaise où l’on a installé quelques tables et un buffet comme à l’époque du Christ. Des villageois entrent dans la cour de la maison pour voir la représentation que les enfants vont donner. Ils prennent place, les uns sur des chaises, les autres à même le sol. L’ambiance est détendue. Un peu plus loin, un poète discute avec le maire de la région. Lorsque Charbel lui fait signe de la tête que les enfants sont prêts et qu’il peut commencer, Habib Younes se retourne vers l’audience et s’adresse à elle hardiment. Habib Younes ً. بعرفكن عن حالي ... ، كاتب وشاعر وبنفس الوقت باحث. مرحبا جمیعا Bonjour à tous, je me présente. Je suis … , je suis écrivain poète mais également chercheur Entre-temps, la troupe, maintenant en costumes, s’installe discrètement autour d’une table décorée avec de menus plats. Devant eux des jarres, 3 jarres d’eau et trois autres de vin. Les élèves sont légèrement tendus ; ils ont le trac. Habib Younes continue son discours. Habib Younes أنا كتیر معجب بضیعتكن، لأنو ھون، بالنسبھ إلي وبحسب الدین المسیحي، حصل أعجوبتین. لیش ھون؟ رح فسرلكن، لكن قبل، خلینا نشوف سوا ومباشرًة شو صار بھالمكان الممیز، مع مجموعة من الممثلین یلي شرفونا من بعید لیقدمولنا مشھد عجیبة قانا بحسب إنجیل یوحنا. J’ai une grande admiration pour votre village car, ici, pour moi et selon la religion chrétienne, il s’est produit deux miracles. Pourquoi ? Je vais vous l’expliquer mais avant toute chose, voyons ensemble ce qui s’est produit dans ces lieux avec en direct, une jeune troupe qui nous fait l’honneur de venir de loin pour jouer parmi nous la scène du Miracle de Cana selon l’Évangile de Saint Jean. Applaudissement général, la scène commence : Stéphanie lit les évangiles à haute voix. Elle est debout aux côtés des jeunes acteurs en costumes. Ils jouent en silence à faire semblant. L’un d’eux verse du vin dans un verre, l’autre le sert ou le boit. Les gens dansent, ambiance gaie de mariage. Jean 2, 1-11 Les noces de Cana 11 2:1 Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là, 2:2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. 2:3 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin. 2:4 Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue. 2:5 Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira. 2:6 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures. 2:7 Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord. 2:8 Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent. 2:9 Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin, -ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux, 2:10 et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent. 2:11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. Stéphanie s’arrête de lire, lorsque les dialogues prennent place. À la fin de la pièce, l’audience applaudit. Habib Younes profite de la bonne ambiance pour faire un discours devant l’assemblée. Habib Younes شفتو أول أعجوبة حصلت، وعمبتتساءلو: كیف فینا نعرف إنو ھون بالذات حصلت؟ إلكن حق تطرحو ھالسؤال، لأنو للیوم، الساح والحجاج بروحو على غیر مكان. لازم تعرفو إنو أول مؤرخ للكنیسھ بالقرن التالت یوسابیوس القیصري وتلمیذه القدیس إیرونیموس أو جیروم بین القرني الرابع والخامس، ذكروا وحددوا بكتاباتھن: قانا الجلیل بالقرب من صیدا الكبیره، بأرض قبیلھ آشر. ونحنا ھلق بالقرب من وادي آشور الموجود ھون. آشور، متل آشر. نحنا بإقلیم قبیلة آشر یلي على إیام المسیح كانت متعددة الثقافات، وكانوا ساكنین فیھ ناس من مختلف المجتمعات، وثنیین ویھود. 12 وبجمیع كتب التاریخ، ھالقریھ ھي الوحیده یلي بعدا حاملھ إسم قانا الجلیل، بعكس كفرقانا وخربة قانا الموجودین بفلسطین. بعض الخرائط بتطلق على قانا اللبنانیھ إسم "قانا ماجور" بالجلیل الفوقي أو الجلیل الأعلى. وفي تبریر إضافي بینحكى فیھ، وھو إنو أعجوبة قانا بالإنجیل بتبلش ب "وفي الیوم الثالث". في عدة تفسیرات لھالعباره، ومنھا التالي: بإنجیل یوحنا الإصحاح الأول، ذكر إنو یسوع كان بدو یروح عالجلیل. وقبل ما یروح، التقى بفیلیبوس ونتنائیل ببیت عبرا، یلي آمنوا فیھ ولحقوه. ومن بیت عبرا لقانا، الطریق بتاخد تلات إیام مشي، وھیدا بخلینا نعتقد إنو قانا الجلیل ھي قانا اللبنانیھ. Vous avez vu le premier miracle qui s’est produit et vous vous demandez : mais comment peut-on savoir que cela s’est produit ici ? Et oui, vous avez raison de vous poser la question car pour l’instant les touristes vont ailleurs. Sachez les amis, que Eusèbe de Césarée, premier historien de l’église du 3ème siècle, ainsi que son disciple Saint Jérôme du 4ème et 5ème siècles a localisé dans ses écrits Cana de Galilée à côté de Sidon la Grande, dans la Terre de la Tribu de Acher. Ici nous sommes à côté du Wadi Ashour qui se trouve ici. Ashour comme Acher. Nous sommes en territoire de la tribu d’Acher qui était multiculturelle au temps du Christ ou cohabitaient différentes communautés, païennes comme juives. Dans tous les livres d’Histoire, c’est le seul village qui porte encore le nom de Cana de Galilée, et non celui de Kfarkanna et Kherbet Cana en Palestine. -D’anciennes cartes conséquentes nomment alors la Cana libanaise « Cana Major » en Haute Galilée ou Galilée supérieure. Un autre argument : le miracle de Cana commence par le troisième jour. Il y a différentes manières d’interpréter le troisième jour, dont une des manières, c’est que dans jean 1, Jésus veut aller en Galilée, avant d’y aller, il prend Philippe et Nathanaël et les réunit, et il faut de Beyt 3abra à Cana 3 jours pour arriver à pieds. Ce qui nous amène à croire que cana est cana. Sarah pose la question : طیب لیش الحجاج بروحوا على فلسطین بدل ما یجوا لھون؟ Mais pourquoi donc les pèlerins vont en Palestine et pas ici ? Habib Younes لأنو قانا اللبنانیھ انتست لمده طویلھ من بعد ما تعرضت لعدة زلازل، وللقرن التاسع عشر لرجع العالم یبدي إھتمامھ فیا. لكن في عنصر أقوى بعد بدل على إنو قانا لبنان ھي مكان العجایب، ویبتعلق بتاني أعجوبھ حصلت فیھ. وقبل ما فسرلكن، بترك الساحھ للممثلین. Parce que La Cana Libanaise avait longtemps été oubliée. Après plusieurs tremblements de terre, on s’y est, à nouveau, intéressé au 19ème siècle. Maintenant il y a encore un autre élément encore plus fort et qui vient dans le deuxième miracle qui s’y est produit. Mais avant de vous expliquer je laisse la place aux jeunes acteurs. 13 Note de Philippe : Au cas où le propriétaire est présent ce jour-là à Cana, on le filmera car il a quitté son village depuis longtemps comme la plupart des chrétiens, et ce pour faire parvenir le message à travers son témoignage. Deuxième Miracle de Cana : Les jeunes élèves entrent en scène, ils ont eu le temps de changer de costumes. Jean 4, 46-54 La guérison du fils de l’officier du roi à Cana 4:46 Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade. 4:47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir. 4:48 Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point. 4:49 L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure. 4:50 Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. 4:51 Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit. 4:52 Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 4:53 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. 4:54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée. La scène est jouée très brièvement. Stéphanie lit le texte et les acteurs font la réplique. Applaudissements, les habitants sont contents, les enfants ravis et Sarah soulagée. À peine le miracle se termine que Habib Younes enchaine son explication. 14 Habib Younes برأیننا، خادم الملك اللي كان مھموم وكتیر قلق على إبنو، تنقل عالحصان بالمجیھ وبالروحھ. كفرقانا بفلسطین محل ما كل الحجاج بروحو ما بتبعد عن كفرناحوم إلا ساعتین إذا عالحصان. أما خادم الملك، وبحسب الإنجیل، وصل على كفرناحوم من بعد ما التقى بالمسیح بیوم. والخدام بلغوه إنو إبنو شفي بالأمس، بالساعھ السابعھ. بإیام المسیح، كان فیھ طرق مختلفھ لحساب الوقت والساعات. من كفرقانا لكفرناحوم، الطریق بتاخد ساعتین أو تلاتھ بس. یعني من غیر المرجح یكون وصل خادم الملك تاني یوم. ً على الأقدام، ولغایة خمس والأكید إنو من قانا صور، لغایة كفرناحوم، الرحلھ بتاخد 18 ل 20 ساعة مشیا ساعات عالحصان لیقطع مسافة 90 كلم. وبھالسیاق، المؤرخ الإیطالي مارتینیانو بیلیغرینو رونكاغلیا مشي من كفرناحوم لقانا، وبالفعل، أخد معو المشوار أكتر من نصف یوم لیوصل. L’officier du roi, inquiet pour son fils, à notre avis, est venu et est reparti à cheval. Kfarkenna, en Palestine, là où tout le monde part en pèlerinage, n’est qu’à environ 2 heures de route à cheval de Capernaüm. L’officier du roi est arrivé à Capernaüm le lendemain de sa rencontre avec Jésus. Les serviteurs lui ont dit que son fils a été guéri la veille à la 7ème heure. On peut calculer les heures à l’époque du Christ de différentes manières. Arriver à Capernaüm de Kfarkenna, le lendemain, avec seulement 2 ou 3 heures de routes, c’est très improbable. Ce qui est certain, c’est que d’ici, de Cana de Tyr, à Capernaüm, il faut 18 à 20 heures de route à pieds et 4 à 5 heures à cheval pour parcourir 90 Km. Aussi, l'historien italien Martiniano Pellegrino Roncaglia a marché depuis Capernaüm jusqu’à Cana, et ça lui a mis effectivement plus d’une demi-journée pour y arriver. (Ajouter quelques vers du poème de Said Akl sur Cana/Habib Younes) Tout le monde applaudit. Un peu plus loin, Charbel prépare sa feuille de route pour la suite du voyage. Stéphanie contemple la vallée d’Achour. Les bruits des applaudissements se dissipent. On entend la voix off de Stéphanie. Stéphanie (voix off) كیف كان ھالمكان لما جیت زرتو بھیك الزمن؟ Comment c’était Jésus quand tu es venu ic

lundi 3 octobre 2022

لمحة موجزة من تاريخ المسيحية في مدينة صور، جنوبي لبنان

لمحة موجزة حول تاريخ المسيحية في منطقة صور من بداية المسيحية الى مطلع القرن السابع عشر .

يروي أستاذنا الأب هنري جلابير نقلا عن الأب جوزف غودار اليسوعي في كتابه بالفرنسية حول " لبنان الارض والسيدة" أن التقاليد الشعبية التي تؤيدها كتابات عدد من المؤرخين امثال القديس ابيفانوس تفيد بأن السيدة العذراء مريم كانت ترافق ابنها السيد المسيح مع بعض تلاميذه اثناء الرحلات التي كان يقوم بها الى الاراضي التي يتكوّن منها لبنان الحالي، بدءا من صور والمناطق المحيطة بها الى سفوح جبل حرمون مرورا بصيدا وضواحيها وسائر المناطق التي تدخل في نطاق لبنان الحديث.
في كتابه هذا يروي الأب غودار أن السيدة العذراء توقفت عند بئر في منطقة رأس العين الواقعة عند نقطة تقع على مسافة بضعة كيلومترات جنوبي مدينة صور ، وجلست هناك عند حافته لتستقي منه الماء .لذلك عرف باسم "بركة السيدة" .ولعله البئر الذي ألمح إليه ايضا سفر نشيد الأناشيد:
.( 15يَنْبُوعُ جَنَّاتٍ، بِئْرُ مِيَاهٍ حَيَّةٍ، وَسُيُولٌ مِنْ لُبْنَانَ)
- وعلى مقربة من مدينة صور ، ليس ببعيد عن بوابتها الشرقية القديمة كان لا يزال يوجد لغاية القرن السابع عشر ، جزء من عمود مطمور بالرمل قيل إن السيد المسيح وقف عليه وألقى عظة ادهشت سامعيه ، وشفى تلك المرأة التي ذكرها الانجيل بأنها كانت خارجة من بين الحشود وهي تصرخ : "طوبى للبطن الذي حملك وللثديين اللذين أرضعاك" ، وذلك نقلا عما ذكره الأب غوجون في كتابه المذكور نقلا عن أحد الرحالة من رهبان مار فرنسيس، وعن احد الرحالة، وصولا الى المسيحية الأولى على يد اندرونيكوس . من ذلك العمود لم يبق مع تعاقب الزمن الا جزء صغير بسبب غيرة الحجاج الذين كانوا يكسرون قطعا صغيرة منه يحملونها معهم من اجل التبرك.
- في سنة ١٠٤٧ وصف الرحالة الفارسي ناصر خسروا في الموقع نفسه معبدا تذكاريا لذلك العمود مزينا بالسجاد والتنافس والقناديل المرصعة بالذهب.
- وفي سنة ١١٢٦ حملت البحرية الايطالية قسما من ذلك العمود وأودعته في كنيسة القديس مرقص في مدينة البندقية، وذلك في عهد عمدة المدينة الدودج دومنيك ميشال .وفي موقع المعبد القديم شيدت كنيسة على اسم " المخلص" .
في بداية المسيحية والى ذلك الشاطئ الصوري وصل القديس بولس ورفاقه فيما كان متوجها إلى اورشليم كما يروي كتاب أعمال الرسل. هناك اقامت اولى الجماعات المسيحية وتكاثرت على الرغم من موجات اضطهادية متعاقبة ذهب ضحيتها عدد كبير من الشهداء والشهيدات من مختلف الفئات العمرية والاجتماعية والروحية. ترك لنا عنهم المؤرخ الكنسي اوسيب القيصري صورا ومشاهد حية عاين بعضها بعينه كما رواها في كتابه الذي يشكل أول كتاب موسع وكنهجي حول تاريخ الكنيسة خلال القرون المسيحية الاربعة الاولى. وبعد انقشاع غيوم موجات الاضطهاد الأولى رأينا كيف نهضت كنيسة صور في مناسبة تجديد بازيليك المدينة بصورة رائعة سنة ٣١٤ في حضور اسقف المدينة باولينوس وحشد من الشخصيات الدينية والمدنية والمؤمنين. وكانت البازيليك قد تميزت بكونها اولى كنائس العالم المسيحي بفخامة طرازها الروماني وجمال هندستها وزخرفاتها ونقوشها الرائعة والمتنوعة في الصخر وخشب الأرز .الى ترصيع جدرانها بالذهب والبرونز ومختلف المعادن الثمينة. ناهيك عن مساحتها الواسعة التي بلغت مائتين وخمسين قدما طولا وعرضا. في تلك البازيليك عقد المجمع الملحق بالخلقيدوني سنة ٣٣٥ والمجمع الاريوسي واللذين قد ضما مئات الأساقفة من مختلف مناطق البحر المتوسط وآسيا واوروبا تحت إشراف الامبراطور قسطنطين وممثل عنه ،ثم انتقال قسم منهم من هناك مباشرة للمشاركة في تدشين كنيسة القيامة بحضور وتشجيع من الملكة والقديسة هيلينة. ثم في القرن الخامس وبعد مجمع أفسس ( ٤٣١) اشار بطرس المونوفيزي الى انتشار العديد من الأديرة والكنائس العائدة لتلك البدعة الجديدة التي راحت تنتشر في منطقة صور ممهدة السبيل لاحقا أمام دخول الاسلام في الثلث الأول من القرن السابع.

- سنة ٥١٨ وعلى أثر صدور أوامر من الامبراطور جوستيانوس بتأييد المجمع المجمع الخلقيدوني دعا رئيس أساقفة صور الى عقد اجتماع في كنيسة " أم الله" المدينة وتلا على أساقفة الابرشية نص البيان الملكي الداعي إلى تأييد المجمع الخلقيدوني ، في حين كان جمهور الشعب المؤمن يطلق خارج الكنيسة صيحات مهللا ل " أم الله " التي حملت ساويرس زعيم التيار المونوفيزي الجاحد بعيدا عن المدينة بعدما اثار فيها الاضطراب و القلاقل.
- حوالي سنة ٥٧٠ غرقت مدينة صور في موجة من الفوضى والاستسلام لاعمال الملذات والملاهي ، مما مهد السبيل أمام الدين الإسلامي الجديد للقضاء على تلك الاوضاع والسيطرة السياسية والدينية عليها. قبل دخول الفتح الاسلامي الى مدينة صور كانت مدينة جميلة ونبيلة كما يصفها الأسقف اركوف. بحيث كان مرفأها من أكثر المرافئ ازدهارا، وتتميز ابنيتها بتعدد الطوابق، وتجارتها بالحيوية وكثرة الوكالات الايطالية ووفرة اهل الآداب من شعراء وكتاب.
- في ٢٩ حزيران من العام ١١٢٤دخل الافرنج الى مدينة صور حيث وجدوا كنيسة صغيرة مكرسة على اسم السيدة العذراء. وسنة ١٢٦٠ تم بناء دير لراهبات سيدة صور تجمعهن علاقة روحية بجمعية القديس يوحنا في مل من نيقوسيا وعكا.
- سنة ١١٤٧ انطلق بناء بازيليك على اسم القديس مرقص في الموقع الذي كانت تقوم فوقه بازيليك باولينوس التاريخية. وكانت على الطراز المشابه لذلك الذي كانت عليه كنيسة القديس يوحنا في جبيل . في تلك البازيليك كان يحتفل التتويج ملوك اورشليم بعد سقوطها. واخرهم كان هنري الثاني دي لوزينيان بتاريخ ١٥ من شهر آب ١٢٨٦.
- بين ١٢٩١ و١٦١٢ كان يهيم فوق سماء صور جدار من الصمت وعالم من الصمت والدمار.
- سنة ١٦١٢ لم يعاين فيها الراهب الفرنسبسكاني جان بوستيه الا بضع مئات من الاكواخ التي يقيم فيها جماعة من الأتراك والمغاربة والعرب الذين كانوا قلما يجدون ما يقتاتون به. 
جوزف توفيق  خريش 

محلس كنائس الشرق الاوسط

https://noursat.tv/news/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%B3-%D9%83%D9%86%D8%A7%D8%A6%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D8%B3%D8%B7-%D9%85%D9%81%D8%AA%D8%AA%D8%AD%D8%A7-%D8%AC%D9%85%D8%B9%D9%8A%D8%AA%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%A9-%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82-%D8%AA%D8%B3%D8%AA%D9%86%D9%83%D8%B1-%D9%83%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%B1%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D9%88%D8%A8-%D9%88%D8%AA%D8%AF%D8%B9%D9%88-%D9%85%D8%B3%D9%8A%D8%AD%D9%8A%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82%D8%A9-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%85%D8%B3%D9%83-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%A1

mardi 27 septembre 2022

Fichiers partagés

Document Shared
  Adobe Acrobat  
Adobe  
  Joseph Khoreich (josekore@gmail.com) has shared موسوعة ( المؤلفون العرب من قبل الاسلام الى آخر القرن العشرين .pdf  
   
 
SENT BY   Joseph Khoreich (josekore@gmail.com)
MESSAGE FROM SENDER   J’ai partagé avec vous certains fichiers. Cliquez sur le lien pour les afficher et les télécharger.
SHARED ON   27-September-2022 08:57 AM PDT
 
  Manage Your Account | Customer Support | Forums | Terms of Use | Report Abuse  
   

lundi 28 mars 2022

على خطى المسيح في جنوب لبنان - المربع الحدودي او بوابة العبور

 ان مجموعة القرى والبلدات التي تقع عند أقصى الحدود الجنوبية اللبنانية الحالية  والفاصلة بين لبنان وفلسطين المحتلة ( اسرائيل) تشكل بوابة العبور التي كان يسلكها السيد المسيح آتيا في زمانه من الجليل الأدنى الى الجليل الأعلى حيث كانت تقيم مجموعة من الشعوب ذات الأعراق والأديان المختلفة. لذلك كان يدعى بجليل الأمم.

- على جانبي الحدود الحالية الجنوبية الشرقية للبنان وفلسطين المحتلة (الدولة العبرية)  تقع مجموعة من البلدات التي  يتعايش فيها سكان من مختلف الطوائف والاديان في ما يشبه " لبنان مصغّرا"  بتنوع طوائفه . من بينها في الجانب العبري:  الجش وكفر برعم مسقط رأس عائلتي مار بطرس وبولس وفقا لبعض المراجع التاريخية. وفي الجانب اللبناني : مارون الرأس ويارون ورميش وعين ابل ودبل والقوزح وعيتا الشعب وغيرها.

١-  يارون قرية يقيم فيها مسيحيون من الروم الكاثوليك والشيعة. فيها كنيسة على اسم القديس جوارجيوس. ورد ذكرها في سفر يشوع من الكتاب المقدس تحت اسم يرأون ( سفر يشوع ٣٨/ ١٩) .وهو اسم يعني المكان المرتفع والمطل. وهو على مقربة من بلدة مارون الرأس التي ينطبق عليها بحق هذا الوصف ، في المحاذاة المباشرة مع الحدود الدولية والمطلة مباشرة على بحيرة الحولة. فيها كنيسة على اسم مار جرجس.

٢ - الى الجنوب الغربي منها تقع بلدة رميش، واسمها مشتق من اللفظة الارامية " رمشو" التي تعني المساء،او غروب الشمس. ولعله تحريف لاسم الالهة ارتميس ، أي عشتاروت، لا سيما وأن هناك تلة قريبة منها تقع في خراج عين ابل باسم "شرتا" والذي  يشير الى اسم الالهة الكنعانية .في رميش كنيسة مكرسة على اسم القديس جوارجيوس وأخرى تعرف  باسم كنيسة التجلّي. وفي جوار رميش خرب ومواقع أثرية من بينها قلعة صليبية تعرف باسم "قطمون" وكر سيفا وغيرهما.

٣- عين ابل: تقع بين رميش ويارون وعلى مسافة ١٣٠ كيلو مترا من بيروت . هي أكبر البلدات المسيحية الواقعة على الحدود الجنوبية اللبنانية. فيها خمس كنائس : كنيستان على اسم السيدة مريم العذراء ، كنيسة ودير على اسم القديس يوسف، كنيستان على اسم القديس جوارجيوس ، الى كابلا حديثة العهد تم بناؤها فوق تلة الدوير التي كانت تحتضن اثار معبد كنعاني فينيقي باسم" ابولون".

ولعل هذا الاسم هو  في أساس تسمية عين ابل ، عين ابولون. وهو معنى من جملة معان مقترحة الى  جانب تفسيرات اخرى ترتقي الى جذور بيبلية ( قايين وآبيل) أو كنعانية وعربية،  بحيث تعني السقي، ومطر السماء ، ماء بعل ، أو معاني أخرى مثل :  الجمل ،الراهب ،وغيرها من المعاني.

- في عين أبل تلة تعرف باسم "شلعبون" او "شعلبيم" ورد ذكرها على الأرجح في الكتاب المقدس في سفر يشوع بن نون الفصل ١٩ تحت اسم "شعلبيم" . فيها اكتشف الباحث الفرنسي أرنست رينان مدفنا قال عنه في كتابه "بعثة فينيقيا" أن هندسته تشبه إلى حد كبير هندسة قبر السيد المسيح.

"Ce caveau paraît un de ceux qui peuvent le mieux donner l'idée du tombeau de Jésus.Un des traits caractéristiques de ces trois caveaux, c'est une espèce de jour de souffrance, percé près de l'entrée et   destiné, quand la pierre était roulée à la porte, à éclairer l'intérieur."

Cf: P.676 MISSION DE PHENICIE . 

 حاليا يجري في عين أبل  بناء برج من بين اعلى الابراج المكرسة على اسم السيدة العذراء  فوق تلة من التلال الواقعة في جنوب لبنان تحت اسم " أم النور" عند المدخل الشمالي  للبلدة . من مميزاته انه يمكن للواقف عند اعلاه رؤية جبل حرمون حيث قال السيد المسيح لبطرس : انت الصخرة....، ورؤية قانا حيث بارك  العرس، كما بأمكان الزائر أن يرى مشارف الناصرة وضفاف بحيرة طبريا حيث قال السيد المسيح لتلاميذه: "ألقوا الشبكة إلى جانب السفينة الأيمن فتجدوا . فألقوا ولم يعودوا يقدرون أن يجذبوها من كثرة السمك" (يو 21: 6).

٤- دبل  : ورد هذا الاسم في سفر النبي حزقيال بمعنى التين المجفف: " وأصيّر الارض مقفرة وخربة من القفر الى دبلة في كل مساكنهم فيعلمون اني انا الرب"    (حزقيال ٦: ١٤). فيها اثار تعود إلى العهد القديم تعرف بمغارة أو قلعة حازور أو حاصور. في البلدة كنيستان على اسم القديس جوارجيوس ومقام حديث على اسم السيدة العذراء .

٥- القوزح : تشير التسمية  الى قوس القزح . مع ما لهذا التعبير من معان عديدة في الكتاب المقدس والأساطير الوثنية. فيها كنيسة على اسم القديس يوسف .وفي خراجها تم حديثا بناء صومعة تقيم فيها راهبة فرنسية اختارت أرض جنوبي لبنان المقدسة لتقدم فوقها شهادتها في النسك والعبادة.

٦- عيتا الشعب : قرية تقع على الطريق بيت رميش وعلما الشعب - الناقورة. كان سكانها مسيحيين في أواخر القرن التاسع عشر قبل ان  يهاجروا منها الى مدينة صور لأسباب أمنية ، حاملين معهم أيقونة السيدة العذراء. وفي عيتا الشعب لا تزال توجد في أيامنا قطعة ارض باسم  "أرض السيدة " محفوظة من قبل سكان البلدة الحاليين اكراما لها. وفي العام ١٩٥٤ عندما نظمت رابطة الاخويات مشروع التجوال بتمثال سيدة لبنان فوق معظم المناطق اللبنانية الحّ سكان عيتا الشعب عندما مر التمثال في بلدتهم على حمله ورفعه فوق أكتافهم  اسوة بجيرانهم المسيحيين .

تبقى أرض جنوب لبنان،كما سميت  "بلاد بشاره"  في حقبة من التاريخ الوسيط  او كما سميت قبله ب"جبل عامل" بالنسبة لقبيلة عربية مسيحية نزحت من الجزيرة العربية ، تبقى شاهدة على ديمومة  الرسالة المسيحية في لبنان والعالم . وهي رسالة المسيح  "ابن الانسان" .انها  رسالة "الوحدة في التنوع "، ورسالة لخير :الانسان كل الانسان وكل الناس". وفقا لتعبير الكنيسة الجامعة.

بقلم جوزف خريش. 


samedi 15 janvier 2022

يسوع في قانا الجليل =من موقع زينيت =

النص الإنجيلي (يوحنا 2: 1-11) 1 
وفي اليَومِ الثَّالِث، كانَ في قانا الجَليلِ عُرسٌ وكانَت أُمُّ يَسوعَ هُناك. 2 فدُعِيَ يسوعُ أَيضاً وتلاميذُه إِلى العُرس. 3 ونَفَذَتِ الخَمْر، فقالَت لِيَسوعَ أُمُّه: ((لَيسَ عِندَهم خَمْر)). 4 فقالَ لها يسوع: ((ما لي وما لَكِ، أَيَّتُها المَرأَة؟ لَم تَأتِ ساعتي بَعْد)). 5 فقالَت أُمُّه لِلخَدَم: ((مَهما قالَ لَكم فافعَلوه)). 6 وكانَ هُناكَ سِتَّةُ أَجْرانٍ مِن حَجَر لِما تَقْتَضيه الطَّهارةُ عِندَ اليَهود، يَسَعُ كُلُّ واحِدٍ مِنها مِقدارَ مِكيالَينِ أَو ثَلاثَة. 7 فَقالَ يسوعُ لِلخَدَم: ((اِمْلأُوا الأَجرانَ ماءً)). فمَلأُوها إِلى أَعْلاها. 8 فقالَ لَهم: ((اِغرِفوا الآنَ وناوِلوا وَكيلَ المائِدَة)). فناوَلوه، 9 فلَمَّا ذاقَ الماءَ الَّذي صارَ خَمْراً، وكانَ لا يَدري مِن أَينَ أَتَت، في حينِ أَنَّ الخَدَمَ الَّذينَ غَرَفوا الماءَ كانوا يَدْرُون، دَعا العَريسَ 10 وقالَ له: ((كُلُّ أمرئ يُقَدِّمُ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ أَوَّلاً، فإِذا سَكِرَ النَّاس، قَدَّمَ ما كانَ دونَها في الجُودَة. أَمَّا أَنتَ فحَفِظتَ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ إِلى الآن)). 11 هذِه أُولى آياتِ يسوع أَتى بها في قانا الجَليل، فأَظهَرَ مَجدَه فَآمَنَ بِه تَلاميذُه 12 ونَزَلَ بَعدَ ذلكَ إِلى كَفَرناحوم هو وأُمُّه وإِخوَتُه وتَلاميذُه، فأَقاموا فيها بِضعَةَ أَيَّام. مقدمة يصف يوحنا الإنجيلي معجزة الخمر في عرس قانا الجليل (يوحنا 2: 1-11) كآية أولى أتى بها يسوع لإظهار مجده الإلهي كي يؤمن به تلاميذه؛ والإيمان بيسوع هو هدف إنجيل يوحنا " أتى يسوعُ أَمامَ التَّلاميذ بِآياتٍ أُخرى كثيرة لم تُكتَبْ في هذا الكِتاب، وإِنَّما كُتِبَت هذه لِتُؤمِنوا بِأَنَّ يسوعَ هو المسيحُ ابنُ الله، ولِتَكونَ لَكم إِذا آمَنتُمُ الحياةُ بِاسمِه" (يوحنا 20: 30- 31)؛ فغاية إنجيل اليوم هو ظهور المسيح، وحمل الناس على الإيمان بشخصه، كابن الله الذي حوَّل ماء التطهير إلى خمر العهد الجديد الذي يحمل سر الخلاص. فالمسيح أتى ليحوّل حياتنا إلى فرحٍ وحياة ٍأفضل؛ ومن هنا تكمن أهمية البحث في وقائع النص الإنجيلي وتطبيقاته. أولاً: تحليل وقائع نص إنجيل يوحنا (يوحنا 2: 1-11) 1 وفي اليَومِ الثَّالِث، كانَ في قانا الجَليلِ عُرسٌ وكانَت أُمُّ يَسوعَ هُناك. تشير عبارة "اليَومِ الثَّالِث" إلى الأيام الثلاثة بعد لقاء يسوع مع نثنائيل وهو من قانا الجليل (يوحنا 1: 51)، ودعوة فيلبس (يوحنا 1: 43-51)، ودعوة واختيار التلاميذ الأولين (يوحنا 1: 35-51)، وهو اليوم السادس من الأيام التي تمّت فيها الحوادث الأولى خاصة تأدية يوحنا شهادته أمام اللجنة اليهودية (يوحنا 1: 19). وهكذا يفتتح يسوع إنجيله في اليوم السابع بعد عماد يسوع في بيت عنيا عبر الأردن (يوحنا 1: 28) على غرار سفر التكوين بأوَّل تجلِّ مجده من خلال معجزة عرس قانا الجليل (يوحنا 2: 11). بدأ يسوع عمله خلال أسبوع للدلالة على الخلقية الجديدة، وينتهي هذا الأسبوع بكشف كيانه العميق وإيمان التلاميذ في قلب عرس يُعلن مجي الملكوت. وهذا الأسبوع يعود بنا إلى أسبوع الخلق الأوّل: لقد بدأ الله يخلق، بواسطة الكلمة المُتجسّد، شعباً جديداً يعلن كلمته. أمَّا اليوم الثالث في العهد القديم فيأخذ الرقم ثلاثة، يأخذ الرقم ثلاثة أهميّة كبيرة في العهد القديم، فهو يرتبط دوماً بعدد أيّام المحنة التي يليها الخلاص: إخوة يوسف يتحرّرون في اليوم الثالث (التكوين 41، 18)، إسرائيل يسير ثلاثة أيام نحو الحرّية؛ (خروج 15، 22) يبقى يونان ثلاثة أيام في بطن الحوت، (يونان 2، 1)، ينتظر الشعب لمدّة ثلاثة أيّام تجلّي الرب على الجبل قبل إعطائهم الوصايا العشر التي هي أساس عهدهم مع الله وعلاقتهم به. (خروج 19، 10. 16). وأمَّا في الديانة المسيحية فيدل اليوم الثالث على قيامة الرب حيث" قام الرب في اليوم الثالث، كما في الكتب"؛ وأعلن مجد ألوهيته كابن الله المنتصر. والقيامة هي سر فرحنا وقمة تجلي يسوع على الأرض وانتصاره على الموت. ويُعلق القديس كيرلس الكبير قوله "في اليوم الثالث لا يخلو من معنى رمزي، فالعدد الثلاثي يشير إلينا بالبداية والوسط والنهاية. فقد جاء يسوع المسيح بنفسه إلى كنيسته في المرحلة الثالثة ليقيم عرسه معها. المرحلة الأولى هو عصر الآباء ما قبل الناموس، والثانية عصر الأنبياء في ظل الناموس، والثالث هو عهد النعمة حيث أشرق النور الحقيقي على العالم ليُبدِّد ظلمته. يحتفل بالزفاف في اليوم الثالث، أي في العصر الأخير من العالم". أمَّا عبارة "قانا الجَليلِ" فتشير إلى كفرقانا (كفر كنّا) التي تبعد نحو 9 كم الشمال الشرقي من الناصرة وعلى بعد 18 كم غرب بحيرة طبريا؛ وقد ورد اسم قانا الجليل في إنجيل يوحنا أربع مرات (يوحنا 2: 1، 11؛ 4: 46؛ 21: 2). وفيها تمَّت أيضا الآية الثانية، وهي شفاء ابن خادم الملك (يوحنا 4: 46 -54). وأضاف يوحنا الإنجيلي "الجليل" تمييزا لها عن قانا ألتابعة لسبط أشير في شرقي صور (يشوع 19: 28)، وعن قانا التابعة لسبط إفرايم في منطقة السامرة (يشوع 16: 8). ويُعلق القديس كيرلس الكبير "أن الاحتفال لم يتم في أورشليم بل خارج اليهودية (يوحنا 3)، في قانا احدى قرى جليل الأمم. ومن الواضح جدًا أن مجمع اليهود رفض العريس السماوي، ولكن كنيسة الأمم قبلته بقلب متهلل". وقد بُنيت كنيسة في العهد الصليبي في قانا الجليل في موضع العرس وآثارها باقية حتى الآن. والبعض يعتقد أن قانا، هي القرية اللبنانية جنوب بيروت في قضاء صور. وأمَّا عبارة "عُرسٌ" في الأصل اليوناني γάμος وبالآراميّة חֲתֻנָּה ومعناها "المشروب"، فتشير إلى الزِّفافُ والتزويجُ، إذ درجت عادة تقدمة الخمر للمدعوّين. والاحتفالات بالعرس تدوم مدة أسبوع (متى 22: 1-10). أوجد الله الزواج سُنَّة حيث يترك الرجل أباَه وأمَّه ويلتصق بامرأته ويكونان جسداً واحداً (تكوين 2: 20-24)؛ ويأخذ العرس دوماً رمزيّة العهد الذي أقامه الله بينه وبين إسرائيل (ارميا 51: 1)، وقد شبّه الكتاب المقدس علاقة الله مع شعبه (أشعيا 54: 5)، ثم علاقة المسيح مع كنيسته، بالعرس، وبعلاقة العريس بالعروس (متى 9: 15)، وملكوت السماوات يشبه العرس (متى 2:22-14)، بدأ يسوع خدمته العلنية في عرس قانا الجليل، وفي نهاية خدمته عند نهاية العالم نجد "عُرسُ الحَمَل" (رؤيا 7:19-9). وقد أيّد المسيح سُنَّة الزواج من خلال وجوده على الأرض (متى 19: 5-6) فالمسيح هو عريسنا؛ أمَّا عبارة "أُمُّ يَسوعَ" فتشير إلى مريم العذراء التي يُسمّيها يوحنا الإنجيلي باسم ابنها البكر (لوقا 2: 7) كما هي العادة في شرقنا. ولكن أهمية هذا اللقب ليوحنا الإنجيلي لا تكمن في شخصها التاريخيّ فحسب، بل تتخطّاه إلى ناحية الدّور الّذي لعبته في مخطّط الخلاص الإلهيّ، فهي التي قبلت كلمة الله وحملته وأعطته للعالم، وهي قادرة أن تطلب من ابنها وربّها أن يتمّم النقص البشري بخمر الفرح الإلهيّ دوماً. فلا عجب أن يوحنا لم يذكر اسم مريم كما انه لم يذكر اسمه ولا اسم أخيه يعقوب. أمَّا عبارة "هُناك " فتشير إلى مريم التي سبقت ابنها يسوع إلى العرس في قانا، وذلك لكي تساعد أهل العريس. قد تكون مريم هناك ليس كأحد المدعوين وإنما كأحد أفراد الأسرة أو لن اصحب العرس من المُقرّبين لمريم. من كان قريبا من الله كان قريبا من الناس. وهل أقرب إلى الله من مريم؟ فهي قريبة جدا منا. 2 فدُعِيَ يسوعُ أَيضاً وتلاميذُه إلى العُرس تشير عبارة "دُعِيَ يسوعُ" إلى اشتراك يسوع في أفراح قانا الجليل من اجل إظهار مجده وتقوية إيمان تلاميذه وتلبية لصداقة أهل العرس وتقديس الزواج المسيحي بحضوره، ورفعه من درجة عقد طبيعيّ بين الرجل والمرأة إلى مقام سرّ إلهيّ يمنح النعمة لهما كي يعيشا عيشةً مقدّسة، ويتحمّلا بصبرٍ ومودَّة متبادَلة أعباء الحياة المشتركة، ويُربّيا أولادهما تربية صالحة. بدأ يسوع رسالته في عقد زواج، بدأها يوم توثَّقت عرى المحبة بين شخصين متحابين، بدأها يوم ارتبط قلبان بخاتم الزواج بعهد. بالرغم من أنَّ يسوع كان له مُهِمَّة خلاص العالم، وهي أعظم رسالة في تاريخ البشرية ومع ذلك شارك في احتفالات العرس لأنها تضم الناس. وقد جاء يسوع ليكون مع الناس. حضور يسوع وسط الناس يُحوِّل حياتهم إلى عرسٍ (مرقس 2: 18-20). هل نجعل يسوع حاضرا في أعراسنا؟ وهل نعتبر نحن المناسبات الاجتماعية جزأً من رسالتنا ونشترك فيها؟ أمَّا عبارة "تلاميذه" فتشير إلى ستة منهم، وهم: اندراوس وبطرس وفيليبس ونثنائيل ويوحنا البشير وأخوه يعقوب (يوحنا 1: 35-51). أمَّا بقية التلاميذ الاثني عشر فلم يكونوا قد تتلمذوا بعد ليسوع. إن السيد المسيح هو العريس السماوي، وتلاميذه باكورة كنيسة العهد الجديد، فهم العروس الروحية. 3 ونَفَذَتِ الخَمْر، فقالَت لِيَسوعَ أُمُّه: لَيسَ عِندَهم خَمْر تشير عبارة "نَفَذَتِ الخَمْر" إلى نقص الخمر على مستوى الضيافة. يحتمل أن الضيوف كانوا أكثر مِمَّن توقعوا حضورهم، أو انهم أقاموا أكثر من المدة المتوقعة حيث أنَّ احتفالات الزواج تتمُّ على مدى أسبوع بأكمله (التكوين 29: 27؛ القضاة 14: 15)، وكانت المآدب تُقدَّم لضيوف كثيرين، أو لأنه من البداية ما احتاط أصحاب العرس على كميّةٍ وافية من الخَمْر. ولان نفاذ الخمر يعتبر ورطة كبرى عرفت مريم بنقص الخمر وأخبرت ابنها وكأنها تنتظر منه أن يفعل شيئاً. أمَّا في مفهوم الملكوت فالخمر ضروري من أجل العيد كما جاء في نبوءة أشعيا "ناحَ النَّبيذُ وذَبُلَ الكَرْم وتَنَهَّدَ جَميعُ فَرِحي القُلوب"(أشعيا 24: 7). إنه يشير للفرح، والشعب اليهودي بسبب خطاياه ما عاد لهم فرح (يوئيل 1: 5)؛ أمَّا عبارة "لَيسَ عِندَهم خَمْر" فتشير إلى تيقظ وتدارك الأمر قبل استفحالِه فطلبت مريم عن طريق التلميح وليس التصريح من يسوع إيجاد حل. ومن هذا المنطلق، يكون الطلب بصورة الخبر، وهكذا حثّ مريم ابنها للرحمة مما يدل على دورها المنفتح على الآخر في حاجاته، لإيجادِ حلول للمشكلة. إنها تعبّر عن ثقتها وإيمانها بابنها يسوع، أنه قادر أن يفعل شيئاً فيُزيل القلق والارتباك لأصحاب العرس. إذ علمت أن إيليا النبي صنع معجزة تكثير الدقيق والزيت في وقت الضيق (1 ملوك 17: 14) أفلا يستطيع ابنها أن يفعل مثله! ويعُلق القديس كيرلس الكبير "قدمت الطلب بروح التواضع دون أن تضع الحَلْ كما لو كانت أكثر من ابنها حكمة أو حبًا للآخرين". وهنا نرى دور شفاعة، فهي تطلب المستحيل من ابنها فيعطيها. وهي ما زالت تشعر بكل من هو ليس فرحًا وتتشفع له حتى يدخل المسيح حياته فيفرح. هل نحاول أن نتعلم كيفية الخروج من ذاتنا، لنهتم بالآخر؟ أمَّا عبارة "الخَمْر" فتشير إلى الخمر المصنوع من العنب (أرميا 6: 9) وقد ذُكرت الخمر مع الحنطة والزيت كعطية عظمى للإنسان، وكانت في كل بيت يقدمونها للضيوف لا سيما في الأعياد (تكوين 14: 18). والخمر تعبير عن سر الشركة مع المسيح. فالمسيح حَوَّل الخمر إلى دمه، ودون شركة مع المسيح في القداس الإلهي لا فرح. لكن نهى الكتاب المقدس عن السُكر بالخمر، وعلّم أن السُكر بها خطيئة " لا تَشرَبوا الخَمرَ لِتَسكَروا، فإِنَّها تَدعو إلى الفُجور" (أفسس 5: 18). 4 فقالَ لها يسوع: ما لي وما لَكِ، أَيَّتُها المَرأَة؟ لَم تَأتِ ساعتي بَعْد تشير عبارة "ما لي وما لَكِ" إلى عبارة كتابية لصد كل تدخّل في غير مكانه أو للتعبير عن الرفض (قضاة 11: 12 و2 صموئيل 16: 10 1 ملوك 17: 18) أو للتعبير عن انقطاع في الصلة والعلاقة بين المتكلّم والمُخاطَب، وتنطوي على نوع من القسوة وعلى تباعد في وجهات النظر بين يسوع ومريم أمه؛ كأن يسوع يقول لمريم أمِّه ليس لكِ أن تشيري عليَّ ما يجب أن اعمله، أو "دعيني! أنك تتدخلين بأمر لا يعينك". فهذا بيني وبين أبي السماوي". فيسوع لا ينظر إلى حاجة بسيطة في عرس، بل إلى ساعة إعلان مجده كمسيح التي لم تَحِنْ بعد، وهي ساعة الآلام والموت والقيامة (يوحنا 7: 30، 8: 20، 12: 23). أمَّا عبارة " المَرأَة؟" في الأصل اليوناني γύναι فلا تشير إلى قلة احترام أو إجلال حيث أعاد يسوع هذا اللقب لمريم أمِّه عند الصليب حين أراد إظهار الحب ورقة قلبه عليها: " فرأَى يسوعُ أُمَّه وإلى جانِبِها التِّلميذُ الحَبيبُ إِلَيه. فقالَ لأُمِّه: أَيَّتها المَرأَة، هذا ابنُكِ" (يوحنا 19: 26)، فمن أوصى بإكرام الوالدين لن يحتقر أمَّه. بل قال الكتاب المقدس "كان خاضعا لهما" (لوقا 2: 51). ولفظة " يا امرأة" لا تتضمن حتما أي توبيخ إنما هو مطابق للعادات اليهودية والهلينية، وأطلق الله على العذراء مريم لقب "امرأة" حينما قال إن نسل المرأة أي المسيح سيسحق رأس الحية "أَجعَلُ عَداوةً بَينَكِ وبَينَ المَرأَة وبَينَ نَسْلِكِ ونَسْلِها فهُوَ يَسحَق رأسَكِ وأَنتِ تُصيبينَ عَقِبَه"(التكوين 3: 16)، وأطلق يسوع هذا اللقب على المرأة السامرية " صَدِّقيني أَيَّتُها المَرأَة تَأتي ساعةٌ فيها تَعبُدونَ الآب لا في هذا الجَبَل ولا في أُورَشَليم" (يوحنا 4: 21)، حيث أن المرأة تعني السيدة. أمَّا في مفهوم إنجيل يوحنا فتُوحي لفظة "المرأة" إلى المرأة الثانية مقابل حواء المرأة الأولى؛ ومعها يبدأ نسل جديد هو يسوع، بكر الخلائق كلها (قولسي 1: 15)، إذ صارت العذراء مريم حواء الجديدة، ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم "لا يتحدث يسوع هنا مع مريم بكونها أمَّا له بل بكونها حواء الجديدة". أمَّا عبارة "لَم تَأتِ ساعتي بَعْد" فتشير إلى عدم حضور الساعة الذي يُظهر يسوع مجده علانية بفعل المعجزة كما ورد في إنجيل يوحنا (يوحنا 7: 3، 8: 20، 12: 23، 27)، إنما تشير إلى حضوره في هيكل اورشليم وفق النبوءة القائلة "يَأتي فَجأَةً إِلى هَيكَلِه السَّيِّدُ الَّذي تَلتَمِسونَه، ومَلاكُ العَهدِ الَّذي تَرتَضونَ بِه. ها إِنَّه آتٍ، قالَ رَبُّ القُوَّات" (ملاخي 3: 1) وبالتحديد تشير الساعة إلى موت يسوع ورجوعه إلى الآب (يوحنا 13: 1، 17: 1). أمَّا عبارة "ساعتي" فتشير في إنجيل يوحنا إلى الوقت الذي حدَّده الآب لظهور مُسبق لمجد يسوع الإلهي من خلال الآيات والمعجزات، وتدل أيضا في اغلب الأحيان على ساعة الصلب، لأن الصلب هو عبور أو انتقال إلى المجد "أَتَتِ السَّاعَةُ الَّتي فيها يُمَجَّدُ ابنُ الإِنسان" (يوحنا 12: 23). وبناء على ذلك لم تكن معجزة في قانا لإعلان يسوع للأمَّة اليهودية إنما إظهار مجده لتوطيد إيمان تلاميذه. 5 فقالَت أُمُّه لِلخَدَم: ((مَهما قالَ لَكم فافعَلوه)). عبارة "لِلخَدَم" في الأصل اليوناني διάκονοι (معناها الشمامسة وليس العبيد) تشير إلى خدام أسرار الله الذين يعمل بهم السيد المسيح لخدمة وبهجة شعبه. وكنيسة العهد الجديد تدعو الشمامسة بهذا الاسم الذين يقومون بخدمة المذبح مع خدمة الموائد والاهتمام باحتياجات الفقراء والمرضي (أعمال الرسل 6: 3-4). يؤيِّد أمْرُ مريم للخَدمَ القول أَّنَّ مريم من أقرباء أهل العرس. أمَّا عبارة "مَهما قالَ لَكم فافعَلوه" فتشير إلى ثقة مريم بيسوع ليعالج المشكلة، إذ لم تتراجع أمام ما يتبين أنه موقف رفض من قبل ابنها، بل عرفت أن وراء تلك الكلمات، قلباً رحوماً شفوقاً وعطوفا. بدأت تعمل بأن هيّأت الخدم لكي يجتمعوا لإطاعة ما يأمر به. وهذا الأمر يُذكَّرنا ما قاله "فِرعَون لِجَميع المِصرِّيين لَمَّا جاعَت كُلُّ أَرضِ مِصْر: اِذْهَبوا إلى يوسف، فما يَقُلْه لَكُم فاَصنَعوه" (التكوين 41: 55). مريم التلميذة المؤمنة ترجو تدخّل الله في حينه. فأدركت أن يسوع لا بُد من تدخله عند الضرورة لسد الاحتياجات وكانت مُصرَّة في إيمانها وثقتها ولم تقطع الرجاء به. وهذه هي العظة الوحيدة التي قالتها العذراء. وهذه هي وصية الآب لنا من السماء يوم التجلي " هذا هَو ابنيَ الحَبيبُ الَّذي عَنهُ رَضيت، فلَهُ اسمَعوا " (متى 17: 5). هل نثق مثل مريم بيسوع ونتركه يعالج المشكلة، لأنه يرى ويعمل الأفضل؟ أمَّا عبارة "افعلوا" فتشير إلى فعل امر يدل على إصرار مريم في إيمانها وثقتها في طاعة ابنها يسوع. فهي لم تقطع الرجاء بل استعدّت أن تعمل بمشيئة ابنها يسوع، فدعت الخدَم أن يعملوا مثلها. دور القديسة مريم هو توجيه أنظارنا إلى مسيحنا والطاعة الكاملة له. فالطاعة تصنع المعجزات على ما فعل الصبي حين أعطى أرغفته فكثرت بيد يسوع وأطعمت الجماهير (يوحنا 6: 9). ونحن إن فعلنا ما يقوله لنا المسيح ننال منانا حتى لو حيّرتنا مشيئته كما حيّرت الخدم في قانا الجليل. 6 كانَ هُناكَ سِتَّةُ أَجْرانٍ مِن حَجَر لِما تَقْتَضيه الطَّهارةُ عِندَ اليَهود، يَسَعُ كُلُّ واحِدٍ مِنها مِقدارَ مِكيالَينِ أَو ثَلاثَة. تشير عبارة "كانَ هُناكَ" إلى مكان غير مرئي من العريس والمدعوِّين قد يكون في مدخل الدار أو في الدهليز حيث يُحفظ أجران من حجر. أمَّا عبارة "سِتَّةُ أَجْرانٍ" تشير إلى ستة أجران حسب أيام الأسبوع من الأحد حتى الجمعة، كل جرن يُخصَّص ليومٍ معينٍ للتطهير، في حين يُخصَّص يوم السبت للعبادة والراحة فلا يمارس فيه الشخص عملًا يحتاج إلى تطهير. وعدد ستة تدل على عدد أيام الخلق لان الرب خلق كل شيء في ستة أيام (التكوين 1: 31-: 1)، كما ترمز إلى أجنحة سَرافينَ والكاروربيم (أشعيا 6: 2) وإلى التطهير المسيحاني، لانَّ رقم (6) يرمز إلى النقص أو عدم الكمال وهنا يدل على الإنسان الناقص الذي خُلق في اليوم السادس. ويعلق القديس أوغسطينوس "هذه الأجران الستة تعني العصور الستة التي لم تكن بدون نبوات الأجاجين الستة، وهذه العصور هي 1. من آدم إلى نوح. 2. من نوح إلى إبراهيم.3. من إبراهيم إلى داود.4. داود إلى السبي البابلي 5. من السبي البابلي إلى يوحنا المعمدان. 6. من يوحنا المعمدان إلى نهاية العالم. وهذا الجرن السادس يلمّح إلى عرس السيد المسيح مع الكنيسة المجتمعة من الأمم". أمَّا عبارة " أَجْرانٍ" فتشير إلى أجاجين من الحجارة للاستعمال الطقسي في الديانة اليهودية من اجل التطهير أو الاغتسال الطقسي، حيث لم يكن جائزا لليهودي أن يأكل ما لم يغتسل أولًا كما ورد في إنجيل مرقس "أَنَّ الفِرِّيسِيِّينَ واليهودَ عامَّةً لا يَأكُلونَ إِلاَّ بَعدَ أَن يَغسِلوا أَيدِيَهُم حتَّى المِرفَق، تَمَسُّكاً بِسُنَّةِ الشُّيوخ. وإذا رجَعوا مِنَ السُّوق، لا يَأكُلونَ إِلاَّ بَعدَ أَن يَغتَسِلوا بِإِتْقان. وهُناكَ أَشياءُ أُخرى كَثيرةٌ مِنَ السُّنَّةِ يَتمسَّكونَ بها، كَغَسْلِ الكُؤُوسِ والجِرارِ وآنِيَةِ النُّحاس"(مرقس 7: 3-4)؛ ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم "إن فلسطين بلد تُعرف بقلة المياه، فلا توجد القنوات والينابيع في كل موضع لهذا كانوا يملؤون الأجران بالماء، حتى لا يسرعوا إلى الأنهار متى تدنسوا في أي وقت، بل يجدون وسائل التطهير بين أيديهم". وتوحي هذه الأجران في الإنجيل إلى تطهير مسيحاني. أمَّا عبارة " لِما تَقْتَضيه الطَّهارةُ عِندَ اليَهود" فتشير إلى تقاليد وعادة الفريسيين في غسل أيديهم قبل الأكل (متى 5: 2 ومرقس 7: 1-4 ولوقا 11: 38). أمَّا عبارة "مِكيالَينِ أَو ثَلاثَة" في الأصل اليوناني μετρητὰς ، مشتقة من الكلمة العبرية בַּתִּים (معناها بَث وهي مكيال سعة لمواد سائلة ) فتشير إلى سعة نحو 45 لترا. وبالتالي تسع الأجاجين الستة نحو 540 لترا من الماء حيث أن كل جرن يسع مِقدارَ مِكيالَينِ أي 90 لترا ماء. أو نحو 810 لترا في حالة يسع كل جرن نحو ثلاثة مكاييل أي 135 لتر ماء. واليهود كانوا بحاجة إلى مثل هذه الكمية الكبيرة من الماء للتطهير أو الاغتسال الشرعي الطقسي لأنهم يتنجّسون رمزيا بلمسهم مواد الحياة اليومية واتصالهم الاجتماعي، فيتطهَّرون بغسل أيديهم. إنما برمزية يوحنّا الإنجيلي نفهم أن المقصود هو أن رغم كثرة المياه، رغم كثافة الوصايا، رغم الثبات في الشريعة، لم يقدر الشعب أن يخلص، بل بقي عطشاناً. 7 فَقالَ يسوعُ لِلخَدَم: امتلأوا الأَجرانَ ماءً. فمَلأُوها إلى أَعْلاها. تشير عبارة "امتلأوا الأَجرانَ ماءً" إلى مشاركة الخدم في المعجزة حيث أنها لا تحصل دون سعي البشر، وجهودهم التي لا يغفلها الرب. فما دام في استطاعتنا أن نملأ الأجران ماء نعمل ما في وسعنا، ويعمل هو ما يستحيل علينا عمله؛ عندئذٍ المستحيل يُصبح ممكناً، واللامنطقي في حكمة البشر يُصبح منطقياً في حكمة الله. ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم "لقد اهتم يسوع بالغير واستخدم كل وسيلة لغرس الرأي السديد فيهم، حيث أن أكثر ما يليق به أن يفعل ذلك مع أمه". أمَّا عبارة "ماءً" فتشير إلى رمز الطبيعة البشرية الخاطئة المحتاجة إلى تطهير (معمودية وغسل) كما ورد في العهد القديم أخذها العهد الجديد أيضاً، فالكتاب المقدّس يبتدئ بالماء (ماء الغمر) وينتهي بالماء (نهر الماء الحيّ في الفصل الأخير من سفر الرؤيا): هي مياه الخلق، مياه الطوفان، (خروج 29، 4؛ 30، 18-21)، مياه الغسل، المياه تقدّم إلى الضيوف ليغتسلوا بعد السفر (تكوين 18، 4) مياه تطهير اليهود، كما في عرس قانا، مياه المعمودية، مياه جنب المسيح. والمياه أيضاً مصدر الخطر لجماعة التلاميذ في العاصفة (لوقا 8، 24)، ولبطرس حين كان يغرق. ويسوع يحوّل مياه شرّنا إلى خمر فرح الخلاص ويملا نقصنا برحمته. أمَّا عبارة "فمَلأُوها إلى أَعْلاها" فتشير إلى عدم تردُّد الخدم لحظة في ملء الأجاجين ماء. وهذا الأمر يُذكرنا في تاريخ شعب العهد القديم عندما جعل موسى أَمامَهم كلام العهد. فأَجابَ كُلُّ الشَّعبِ " كُلُّ ما تَكَلَّمَ الرَّبُّ بِه نَعمَلُه"(خروج 19: 8). ونحن، هل نلبي الدعوة مثل الخدم في قانا الجليل؟ الأجران الممتلئة ماء ترمز للديانة اليهودية التي يتهيأ يسوع لأن ينفخها بروح مسيحية جديدة كما جاء في تعليم بولس الرسول "فإِذا كانَ أَحَدٌ في المسيح، فإِنَّه خَلْقٌ جَديد. قد زالتِ الأَشياءُ القَديمة وها قد جاءَت أشياءُ جَديدة" (2 قورنتس 5: 17). 8 فقالَ لَهم: اِغرِفوا الآنَ وناوِلوا وَكيلَ المائِدَة. فناوَلوه، تشير عبارة "اِغرِفوا الآنَ" إلى الخَدم الذين استقوا الماء بأنفسهم شهودًا على الأعجوبة الكائنة، ويشهدون أن الأعجوبة لم تكن خيالًية. أمَّا عبارة " وَكيلَ المائِدَة " فتشير إلى مدير التشريفات، وهي عادة شرقية حيث يتبرع رجل مرموق الكرامة من أهل العريس بتنظيم وإدارة حفل العرس، ولذلك فهو يظل يقظا دون أن يسكر فلا يخلّ ُّ بالواجبات؛ فشهادته لها قيمتها. ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم" أنه لكيلا يقول أحد أن الشهادة قد صدرت عن أناس سكارى لا يدرون الفارق بين الخمر والماء، جاءت الشهادة من وَكيلَ المائِدَة الذي يحرص ألاَّ يسكر، إذ يلتزم بتدبير أمر العرس بوقارٍ وحكمةٍ". وكون المسيح هو الذي يطلب أن يشرب وَكيلَ المائِدَة فهذا يشير أنَّ المسيح هو العريس الحقيقي والكل مدعوِّيه. والمسيح أيضًا لم يكلّف وَكيلَ المائِدَة بتصديق استحالة الماء إلى خمر ما لم تثبت صحتها بشهادة ذوقه، إذ أراد أن يعترف وَكيلَ المائِدَة بنوعية الخمر التي تحمل قوة إلهية قادرة أن تعطي فرحًا حقيقيًا لوجود الله. شهادة وَكيلَ المائِدَة تثبت حقيقة المعجزة. 9 فلَمَّا ذاقَ الماءَ الَّذي صارَ خَمْراً، وكانَ لا يَدري مِن أَينَ أَتَت، في حينِ أَنَّ الخَدَمَ الَّذينَ غَرَفوا الماءَ كانوا يَدْرُون، دَعا العَريسَ. تشير عبارة "الماءَ الَّذي صارَ خَمْراً" إلى المعجزة التي أوضحت سلطان يسوع على الطبيعة، وأظهرت قوة الله. وليس غرابة أن يحوِّل السيد المسيح الماء إلى خمرٍ، فهو الذي يخرج من الأرض خمرًا (مزمور 107: 37)، حيث يهب الأرض أن تنتج كرومًا يُعصر عنبها ويتحول إلى خمر. حوّل يسوع ماء التطهير إلى خمر، كي ينقلنا من حرفية الناموس حيثُ التطهير إلي فرح الروح، لنعيش في عصرٍ جديدٍ ببداية جديدة. ويقول بولس الرسول: " قد زالتِ الأَشياءُ القَديمة وها قد جاءَت أشياءُ جَديدة" (2 قورنتس 5: 17). وهنا نتساءل من أين جاءت هذه الخمرة؟ فالعريس لا جواب له. أمَّا الخدم فكانوا يعرفون، ولكن لا نعرف إن آمنوا؛ أمَّا التلاميذ فآمنوا. ولا زالت الكنيسة في القداس الإلهي تشرب من خمرة عرس قانا الجليل المُحوّل إلى دم المسيح حتى عودته. وصارت مياه التطهير عند اليهود خمرا للعهد الجديد من اجل عالم جديد من خلال عشاء الفصح وتقديس الخمر (مرقس 14: 13-25). وهذه المعجزة تدل على مياه التطهير لدى اليهود التي صارت خمرة العهد الجديد من أجل عالم ٍ جديدٍ (مرقس 14: 13-25). فمن يستطيع أن يحوِّل الماء خمراً، يستطيع أن يحوِّل الخمر دماً في العشاء الأخير مع تلاميذه. قد جاء يسوع إلى العالم ليُحوِّل حياتنا إلى عرسٍ فرحٍ. إنه يحوِّل ماء حياتنا إلى خمر يشير إلى الفرح الروحي الأبدي كما جاء في تعليم بولس الرسول "دَعوا الرُّوحَ يَملأُكُم، واتْلوا مَعًا مَزاميرَ وتَسابِيحَ وأَناشيدَ رُوحِيَّة. رَتِّلوا وسَبِّحوا لِلرَّبِّ في قُلوبِكم واشكُروا اللهَ الآبَ كُلَّ حينٍ على كُلِّ شَيءٍ بِاسمِ رَبِّنا يسوعَ المسيح" أفسس 18:5-20). فالمعجزة إذا تمَّت فتدل على تتميم إرادة آبيه السماوي، أمَّا مريم هنا فهي الوسيطة أو الشفيعة. وصلواتنا تكون مقبولة بشفاعتها. أمَّا عبارة " خَمْراً" فتشير إلى فرح العهد الجديد إي الإنجيل (أشعيا 25: 6؛ مزمور 104، 14-15)، الخمر هو رمز البركة التي ينالها الشعب المختار نتيجة العهد مع الله (إرميا 2، 21)، الخمر في هذا النص الإنجيلي هو رمز إعادة تجديد العهد بين الله وشعبه. يعيد يسوع المسيح بآية التحويل تجديد العهد المحطّم بين الله وشعبه، محطّم بسبب خيانة الشعب لربّ العهد. أمَّا عبارة " وكانَ لا يَدري مِن أَينَ أَتَت" فتشير إلى وكيل المائدة الذي شرب الخمر وأعجبته وتوقف عند هذا، وهو من رأى معجزة المسيح وأعجبه كلامه ولكنه لم يتغير ولم يؤمن. أمَّا عبارة "غَرَفوا " في الأصل اليوناني ἠντληκότες (ومعناها سحب من مصدر ٍعميقٍ) فتشير إلى اجرأن ضخمة جدًا وأفواهها متسعة، ولا يمكن سكب الخمر منها إلا بسحبها بكوز يده طويلة. أمَّا عبارة "كانوا يَدْرُون" فتشير إلى الخدم الذين عرفوا المسيح لشخصه وعرفوا قوته ونعمته، وعلموا أنه ابن الله فدخلوا في شركة معه (متى 26: 29). هؤلاء اختبروا قوة التجديد ولذة الفرح. أمَّا عبارة "العريس" تشير إلى عدم ذكر اسمه ولا اسم أمه. إن هذا الغياب هو رمز مقصود من قبل الكاتب لإظهار العريس الحقيقيّ: فيسوع هو الّذي سدّ النقص وقدّم في النهاية الخمر الجيّدة، هو العريس الحقيقيّ الّذي يدخل في عهد جديد، عهد حبّ مع الإنسانيّة. ويرى البعض أن العريس هو سمعان (متى 10: 4) وقيل انه بعد تلك الآية قام وترك كل شيء وتبعه فكان من تلاميذه الاثني عشر ولُقِّب بسمعان الغيور (لوقا 6: 15). فقد صار عروسًا للعريس الحقيقي الرب يسوع المسيح كما صرّح يوحنا أنَّ يسوع هو العريس الحقيقي (يوحنا 3: 29) الذي قدَّم خمر العرس، وعرسه هو عرس الحمل المسيحاني الذي بشّر به يوحنا المعمدان بمجيئه. والعريس في آخر الأمر هو المسيح المصلوب الذي يُثبت العهد الجديد بدمه "هذه الكَأسُ هي العَهْدُ الجَديدُ بِدَمي" (1 قورنتس 11: 25)؛ علما أنَّ لقب "عريس" هو أحد الألقاب التي اتخذها الله لنفسه (أشعيا 54: 5) وقد أطلق يسوع على نفسه هذه اللقب "سَتَأتي أَيَّامٌ فيها يُرفَعْ العَريسُ مِن بَيْنِهم"(متى 8: 15). و ما من أمر اسمى من التحوّل: كما بدأت حياة يسوع العلنية وختمها بأعجوبة تحويل، كذلك نبدأ حياتنا ونختمها بالتحويل: في المعمودية نتحوّل من الموت إلى الحياة، وفي الإفخارستيا نتحول إلى جسد المسيح ودمه، وفي المسحة الأخيرة نتحول من الحياة الزمنية إلى الحياة الأبدية. 10 قالَ له: كُلُّ امرِىءٍ يُقَدِّمُ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ أَوَّلاً، فإِذا سَكِرَ النَّاس، قَدَّمَ ما كانَ دونَها في الجُودَة. أَمَّا أَنتَ فحَفِظتَ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ إلى الآن. تشير عبارة "الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ إلى الآن" إلى الخمرة التي يحتفظ بها الله إلى الأزمنة الأخيرة، وهي زمن يسوع المسيح. وهذا الزمن يُمثل النعمة في العهد الجديد بجودتها ووفرتها، لذلك تعتبر الديانة اليهودية الخمرة من النعم المسيحانية (التكوين 49: 10). فقد صرّح المسيح أنَّ العهد الجديد المؤسس في شخصه، خمر جديد يشق الزقاق القديمة (مرقس 2: 22)، ويُعلق القديس أوغسطينوس "العريس الذي قيل له: "قد أبقيت الخمر الجيدة إلى الآن" يُمثل شخص الرب. لأن الخمر الجيدة -أعني الإنجيل- حفظه المسيح حتى الآن". أما الخمر فيتميَّز بكونه "يفرح قلب الإنسان" (مزمور 104: 15). وهو أحد عناصر الوليمة الخاصة بالمسيح المنتظر، ولكن أيضاً، وقبل كل شيء جزءاً من عشاء الإفخارستيا، حيث يغترف المؤمن الفرح من محبة المسيح. والسعادة التي وعد بها الله مؤمنيه، يُعبّر عنها غالبا في صورة وفرة الخمر الكثيرة (عاموس 9: 14. فإن خمر العرس في قانا الجليل يُظهر أنَّ خمر العرس، هو الخمر الطيب المنتظر "حتى الآن"؛ وهو هبة محبة المسيح، وعلامة الفرح الذي يُحقِّقه مجيء المسيح (يوحنا 2: 10). أمَّا عبارة "الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ" فلا تشير إلى خمر فحسب، إنما إلى خمر جيد، بل خير الخمور في الوفرة والجودة. ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم "لم يحوِّل المسيح الماء خمرًا فحسب، لكنه صيَّره خمرًا فائق الجودة"، مما يدل على الوليمة في آخر الأزمنة التي يخصُّ بها يسوع المؤمنين في ملكوت أبيه أي الإفخارستيا. ويُعلق القديس ايرينيوس "المسيح يُقدِّم لكنيسته كأس الخمرة الكاملة التي لا تنضب، نبع الفرح والحياة الأبدية والعهد الجديد بدمه". فقبل أن يشرب المسيحي المؤمن الخمرة الجديدة في ملكوت الله، سيشرب على ممر الأيام، الخمرة التي تحوّلت إلى الدم المسكوب في مخلصه" كما جاء في تعليم بولس الرسول" أَلَيسَت كَأسُ البَرَكةِ الَّتي نُبارِكُها مُشارَكَةً في دَمِ المسيح؟ " (1 قورنتس 10: 16). وهناك سؤالان: من أين جاءت هذه الخمرة؟ وما قيمة هذه الآية؟ كما كانت الخمر التي صنعها يسوع هي الأفضل وأجود، كذلك حياتنا معه هي الأفضل. فلماذا نؤجر الأفضل للنهاية؟ 11 هذِه أُولى آياتِ يسوع أَتى بها في قانا الجَليل، فأَظهَرَ مَجدَه فَآمَنَ بِه تَلاميذُه. تشير عبارة "أُولى آياتِ يسوع" إلى أول برهان على صدق رسالة المسيح ضد ما ورد في الأناجيل الأبوكرافية التي ورد فيها عن معجزات صنعها يسوع وهو طفل. وهذه المعجزات غير لائقة به. ويُسمِّي يوحنا البشير أفعال يسوع الإلهية آيات بالنظر إلى غايتها لتكون برهاناً على صحة رسالته وعلامة لصدق لاهوته. ويُعلق القديس يوحنا الذهبي الفم "إن يوحنا المعمدان قد قال سابقاً عن المسيح وأَنا لم أَكُنْ أَعرِفُه، ولكِنِّي ما جِئْتُ أُعَمِّدُ في الماء" (يوحنا 1: 31)، فلو كان المسيح صنع في عمره المُبكر عجائب لما كان اليهود قد احتاجوا إلى آخر يعلن عنه. لأن ذاك (يسوع) الذي جاء بين الناس وبمعجزات صار معروفاً، ليس فقط للذين في اليهودية وإنما أيضًا للذين في سورية وما وراءها. وكانت أول معجزة صنعها المسيح هي تحويل الماء إلى خمر، وآخر آية صنعها هي تحويل الخمر إلى دمه في العشاء الأخير "أَخَذَ كَأساً وشَكَرَ وناوَلَهم إِيَّاها قائلاً: اِشرَبوا مِنها كُلُّكم فهذا هُوَ دَمي"(متى 26: 27). ولم يذكر يوحنا البشير في إنجيله سوى سبع آيات من ال 42 معجزة ، يذكر لنا يوحنا منها سبعة : أولها تحويل الماء الخمر في عرس قانا الجليل (يوحنا 2: 1-12) والثانية شفاء ابن عامل الملك في قانا الجليل (يوحنا 4: 37-43)، والثالثة شفاء المقعد عند بركة الغنم (يوحنا 5: 1-9) والرابعة معجزة الخبز والسمكتين (يوحنا 6: 1-15)، والخامسة يسوع يمشي على الماء (يوحنا 6: 16-21) والسادسة شفاء الأعمى في اورشليم (يوحنا 9: 1-38) السابعة إحياء لعازر (يوحنا 11: 1-44). أمَّا عبارة " أَتى بها" فتشير إلى نبوءة أشعيا بما تتعلق بتلك البلاد وهذا نصُّها “الشَّعبُ السَّائِرُ في الظُّلمَةِ أَبصَرَ نوراً عَظيماً والمُقيمونَ في بُقعَةِ الظَّلام أَشرَقَ علَيهم النُّور. كَثَّرتَ لَه الأُمَّة وَفَّرتَ لَها الفَرَح يَفرَحون أَمامَكَ كالفَرَحِ في الحِصاد كآبتِهاجِ الَّذينَ يَتَقاسَمونَ الغَنيمة" (أشعيا 9: 1 -2). أمَّا عبارة " أُولى آياتِ" فتشير إلى بدء الآيات العشر التي أجراها الله على يد موسى في مصر. وكانت أولها تحويل الماء إلى دم للانتقام، وأمَّا يسوع قام بتحويل الماء إلى الخمر للبركة. أمَّا عبارة "آياتِ" في الأصل اليوناني σημεῖον فتشير إلى طبيعة صانع العمل، أي هي عمل يكشف عن طبيعة من عمله، وهي بذلك تختلف عن اللفظة συναμις التي تشير إلى أعمال قدرة أو عمل القوة. فالمعجزة تدل على عمل قدرة يسوع δύναμις أمَّا الآيات فتشير إلى معجزات التي تعلن مجد يسوع وتشهد على افتتاح الزمن المسيحاني (متى 12: 38). فقد اعتبر يوحنا الإنجيلي معجزة قانا الجليل آية أي فعل رمزي على غرار العهد القديم (أشعيا 66: 19) بحيث تدل المعجزة على حدث يُمكِّن المؤمنين من الشعور منذ الآن بمجد يسوع في الأزمنة الأخيرة وتدعو الجميع البشر للتعرف على يسوع كابن الله. فالمسيح بدأ نظاما جديدا في العالم. وهكذا، أعلن مجده وأدَّى شهادة للعصر المسيحاني الجديد. أمَّا "ثانِيَةُ آياتِ يسوع، أَتى بِها بَعدَ رُجوعِه مِنَ اليَهوديَّةِ إلى الجَليل" فهي شفاء يسوع طفل عامل الملك في كفرناحوم (يوحنا 4: 54). أمَّا عبارة "مَجدَه" فتشير إلى الحضرة الإلهية إذ أُعلن حضور الآب في ابنه وحيد، الذي يخبر عنه كما ورد في الإنجيل: "الكَلِمَةُ صارَ بَشَراً فسَكَنَ بَينَنا فرأَينا مَجدَه مَجداً مِن لَدُنِ الآبِ لابنٍ وَحيد مِلؤُه النِّعمَةُ والحَقّ" (يوحنا 1: 14). يكشف الله المجد في الكتاب المقدس تارة بصورة بهاء نيّر يلازم ما هو مقدس، وتارة أخرى بصورة أحداث تكشف قدرته تعالى. اللَّه يُمجدنا حينما يعلن حضوره فينا، ونحن نمجده حينما نعلن حضوره في العالم. غاية يسوع الأول من المعجزات هي إظهار مجده الذي كان محجوبا عن أعين سائر الناس مدة ثلاثين سنة وهو ساكن معهم يظهر لهم في الهيئة كسائر الناس. لذلك تحتفل الكنيسة بعيد عرس قانا الجليل مع أعياد الظهور الإلهي الذي فيه استعلن الثالوث. أمَّا عبارة "آمَنَ بِه تَلاميذُه" فتشير إلى باكورة إيمان التلاميذ الذي جاء نتيجة للمعجزة. عندما شاهد التلاميذ معجزة يسوع آمنوا به. هم قبلًا أعجبوا به وتبعوه، لكنهم بعد المعجزة عرفوا مجده فآمنوا به. وبلغت ذروة إيمان التلاميذ في عيد الفصح كما جاء في خبرة يوحنا الحبيب "فَرأَى وآمَنَ" (يوحنا 20: 8). وكما عرف تلميذي عمواس المسيح وقت كسر الخبز كذلك عرفه التلاميذ هنا حينما حَوَّل الماء إلى خمر. فالمعجزة ليس مجرد عمل فائق للعقل البشري، لكنها تُظهر قوة الله وتولّد الإيمان وتُجدِّد الخليقة. وبما أن هذه الآية لم يتبعها حديث كباقي الآيات أخرى فهذا يعني أن يوحنا الإنجيلي أراد أن يعطي هذه الآية تفسيرا جديدا متعلق بالعصر الجديد الذي كان مزمعا أن يبدأه. 12 ونَزَلَ بَعدَ ذلكَ إلى كَفَرناحوم هو وأُمُّه وإِخوَتُه وتَلاميذُه، فأَقاموا فيها بِضعَةَ أَيَّام تشير عبارة "نَزَلَ" إلى النزول إلى كفرناحوم الواقعة على شاطئ البحيرة من موقع قانا الجليل بصفته اعلى من كفرناحوم. ويلمح متى الإنجيلي سبب نزوله إلى كفرناحوم بقوله " بلَغَ يسوعَ خَبرُ اعتِقالِ يوحنَّا، فلَجأَ إلى الجَليل. ثُمَّ تَركَ النَّاصِرة وجاءَ كَفَرْناحوم على شاطِئِ البَحرِ في بِلادِ زَبولونَ ونَفْتالي فسَكَنَ فيها" (متى 4: 12 -13). وأصبحت قانا الجليل كأورشليم رمزا إلى حضور الله ومجده. أمَّا عبارة "هو وأُمُّه" تشير إلى ذكر يسوع ومريم دون ذكر يوسف، فمن المرجَّح أنَّه قد مات. أمَّا عبارة "هو وأُمُّه وإِخوَتُه وتَلاميذُه" فتشير إلى مرافقة هؤلاء ليسوع وذلك لمشاهدة الآيات التي توقعوا أن يصنعها. أمَّا عبارة "كفرناحوم" فتشير إلى مدينة هامة أقام السيد المسيح فيها خلال خدمته في الجليل، وجعل منها مركزاً لدعوته حتى أنها دعيت " مَدينتِه" (متى 9: 1). وكان موقعها على طريق رئيسي للتجارة، وفيها حامية رومانية ومركزا لجباية الضرائب. وفيها تمّت دعوة مَتَّى العشار ليصير تلميذا ليسوع (متى 9:9)، كما كانت موطنا لعدة تلاميذ آخرين (متى 4: 18 -22)، ومقراً لرجل من حاشية الملك (يوحنا 4: 46). وكان فيها مجمعٌ كبير. وبرغم من أن يسوع قد جعل منها مركزاً لأعماله، إلا أنه أدانها لعدم إيمان أهلها به كما جاء في تعنيف يسوع لها: " وأَنتِ، يا كَفَرناحوم، أَتُراكِ تُرفَعينَ إلى السَّماء؟ سيُهبَطُ بِكِ إلى مَثْوى الأَموات. فلَو جَرَى في سَدومَ ما جرى فيكِ مِنَ المُعجِزات، لَبَقِيَت إلى اليَوم " (متى 11: 23). أمَّا عبارة "إِخوَتُه" فتشير في الكتاب المقدس إلى أبناء أم واحدة، كما تدل على أبناء عمومته والأقارب كما هي العادة المُتَّبعة في الشرق (التكوين 13: 8؛ 14: 16؛ 29: 15؛ الأحبار 10: 4؛ 1 أخبار 23: 22). وهنا تدل لفظة أخوته على الأقارب. أمَّا عبارة "فأَقاموا فيها بِضعَةَ أَيَّام" فتشير إلى فرصة للرسل لكي يزوروا بيوتهم قبل أن يدعوهم يسوع رسلا ليبقوا معه دائما. يركزّ يوحنا الإنجيلي على خدمة المسيح في اليهودية خاصة في اورشليم، وتحدث قليلاً عن خدمته في الجليل (يوحنا 1:2-22؛ 43:4-54؛ 1:6-9:7؛ 1:21-25)، بعكس الأناجيل الثلاثة (متى ومرقس ولوقا) التي ركّزت على خدمة المسيح في الناصرة والجليل. ثانياً: تطبيقات نص الإنجيلي (يوحنا 2: 1-11) بعد دراسة وقائع النص الإنجيلي (يوحنا 2: 1-11) نستنتج انه يتمحور حول ثلاث نقاط وهي: ساعة مجد المسيح، وساعة إيمان التلاميذ وساعة تضامن مريم، أم يسوع. 1) ساعة مجد المسيح فتشير كلمة " ساعة " في إنجيل يوحنا إلى الوقت الذي حدَّده الآب لظهور مُسبق لمجد يسوع الإلهي من خلال الآيات والمعجزات، وتدل أيضا في اغلب الأحيان على ساعة الصلب، لأن الصلب هو عبور أو انتقال إلى المجد "أَتَتِ السَّاعَةُ الَّتي فيها يُمَجَّدُ ابنُ الإِنسان" (يوحنا 12: 23)، ويسميّها يوحنا الإنجيلي أيضاً ساعة الارتفاع، وساعة التمجيد، لأنّه موته يعطي الحياة للبشريّة. وان تقديمه الساعة في عرس قانا هو إعلان يسوع للشعب، وللمرّة الأولى، عمّا هو مزمع أن يتحقّق في حياة المسيح وفي موته وقيامته. هو استباق لساعة الموت، لساعة تمجيد ابن الإنسان. كان هدف يسوع من عمل معجزة تحويل الماء إلى خمر هو إظهار مجده "هذِه أُولى آياتِ يسوع أَتى بها في قانا الجَليل، فأَظهَرَ مَجدَه (يوحنا 2: 11). إن كلمة المجد في النص العبري من الكتاب المقدس وردت بلفظة "כְבוֹד". وهي تفيد الثقل والوزن أي الاحترام. فمجد الله في العهد القديم يدل على تجليه بعظمته وسلطانه وبهاء قداسته وقوة عمله وقدرته التي تتجلى للإنسان من خلال الأحداث (خروج 16: 10). إن مجد الله كله حاضر في شخص يسوع المسيح حيث انه ابن الله، فهو "شُعاعُ مَجْدِه وصُورةُ جَوهَرِه"(عبرانيين 1: 3)، ويؤكد ذلك بولس الرسول أنَّ مجد الله يتجلى "على وجه المسيح" هو الَّذي أَشرَقَ في قُلوبِنا لِيَشُعَّ نورُ مَعرِفَةِ مَجْدِ اللّه، ذلِكَ المَجْدِ الَّذي على وَجْهِ المسيح"(2 قورنتس 4: 6)، ومنه يشعّ على جميع البشر " ونَحنُ جَميعًا نَعكِسُ صورةَ مَجْدِ الرَّبّ"(2 قورنتس 3: 18). هو "رب المجد" (1 قورنتس 2: 8)، هذا المجد الذي سبق ورآه أشعيا النبي "وتكلّم عنه" (يوحنا 12: 41). وبعبارة أخرى، كلمة المجد تُحدد كيان المسيح، الابن الواحد للآب، الممتلئ نعمة وحقا كما جاء في مقدمة الإنجيل "الكَلِمَةُ صارَ بَشَراً فسَكَنَ بَينَنا فرأَينا مَجدَه مَجداً مِن لَدُنِ الآبِ لابنٍ وَحيد مِلؤُه النِّعمَةُ والحَقّ" (يوحنا 1: 14). يكشف إنجيل يوحنا لنا بوضوح المجد في حياة يسوع وعجائبه وموته، حيث أن يسوع هو الكلمة المتجسد. الابن الوحيد للآب، الممتلئ نعمة وحقاً. في جسده يسكن ويسطع مجد ابن الله الوحيد (يوحنا 1: 14). ويتجلى هذا المجد في الاتحاد المتسامي بين يسوع وأبيه الذي أرسله (يوحنا 10: 30). فأعمال يسوع هي أعمال الآب، الذي في الابن، "يأتي بها" (يوحنا 14: 10) ويُعلن فيها مجده الذي هو نور وحياة للعالم. ويسطع هذا المجد في عجائبه كآيات تُظهر أن الله حاضر فيه، يعمل، ويتجلى، ويأتي لكي يُخلصنا، لذلك يُعلن مجده خاصة في آلام المسيح. فالآلام هي ساعة يسوع، بل أسمى ظهور مجد إلهي فيه. فيسوع "يُقدس" نفسه مقدّماً ذاته للموت (يوحنا 17: 19)؛ فالماء والدم الخارجان من جنب المسيح، يرمزان إلى خصوبة موته، الذي صار منبع حياة، وفي هذا يقوم مجده (يوحنا 7: 37-39). والعهد الجديد يحتفظ بالمجد لابن الإنسان الذي سيأتي ببهاء مجده على الغمام في آخر الأزمنة. يظهر هذا المجد من أول معجزة في عرس قانا الجليل (يوحنا 2: 11). ويخص إنجيل يوحنا المسيح المقيم بيننا بهذا المجد؛ ويصف عجائب المسيح كآيات تظهر أنَّ الله حاضر فيه، يعمل ويتجلى ويأتي لكي يخلصنا؛ وهذا هو معنى أُولى آياتِ يسوع الذي أَتى بها في قانا الجَليل، فأَظهَرَ مَجدَه (يوحنا 2: 11). في قانا الجليل كانت أول معجزة يسوع تحويل الماء إلى خمر، وفي اورشليم كانت آخر معجزاته بتحويل الخمر إلى دم. وفي العشاء الأخير قدّم السيد المسيح آخر قطرة من دمه. إنها الخمرة المسيحية، إنها العهد الجديد الذي يريد الله أن يقطعه مع بني البشر بدمه على الصليب. فاظهر مجده فعلم التلاميذ أن عيد الفصح قد بدأ حقا. ونستنتج مما سبق أنه لمّا حوّل يسوع الماء إلى خمر أظهر ألوهيته ومجده. واظهر نفسه المسيح، والعريس، ومؤسس العهد الجديد، فقد صبَّ يسوع "الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ " (يوحنا 2: 10) التي يحتفظ بها الله إلى الأزمنة الأخيرة. لان وفرة هذه الخمرة وجودتها هما صورة لعطاء الله وتجديد كل شيء بالمسيح. حيث يتجلّى مجد الربّ بجودة الخمر وفيضه الذي يكشف مَحبّة الله. وفي هذا الصدد قال أحد مفسري الكتاب المقدس: "سر قانا الجليل قائم على وجود المسيح، العريس الحقيقي، المستتر، أو بالأصح الذي بدأ يُظهر نفسه". 2) ساعة إيمان التلاميذ "فَآمَنَ بِه تَلاميذُه" (يوحنا 2: 11). التلاميذ الذين آمنوا به هم تلاميذ يوحنا المعمدان كما ورد في الفصل السابق (يوحنا 1: 35-51)، إذ أشار يوحنا المعمدان بقوله " هُوَذا حَمَلُ اللهِ الَّذي يَرفَعُ خَطيئَةَ العالَم". وفي اليوم التالي، ردَّد شهادته أمام أثنين من تلاميذه: اندراوس ويوحنا، كانا قد تبعا يسوع. وأندراوس كان قد اقتاد أخاه سمعان إلى يسوع، ثم دعا يسوع فيلبس، الذي جلب بدوره نتنائيل من قانا الجليل. هؤلاء جميعا رافقوا يسوع إلى العرس. أمَّا التلاميذ الذين عاينوا الآية وآمنوا فهم: أندراوس ويوحنا اللذين تبعا يسوع استنادا على شهادة يوحنا المعمدان "هُوَذا حَمَلُ اللهِ الَّذي يَرفَعُ خَطيئَةَ العالَم" (يوحنا 1: 29)؛ واندراوس اقتاد أخاه سمعان بطرس إلى يسوع. ثم دعا يسوع فيلبس الذي جلب بدوره نتنائيل من قانا (يوحنا 1: 35-51) وهؤلاء جميعا رافقوا يسوع إلى العرس حيث كانت أمه مريم قد سبقتهم، ومن أجلهم عمل يسوع هذه الآية. فعبَّر هؤلاء التلاميذ عن إيمانهم بالقاب أطلقوها على يسوع. فجات شهادة اندراوس بقوله " وَجَدْنا المَشيح ومَعناهُ المسيح" (يوحنا 1: 41)، وشهادة فيلبس " الَّذي كَتَبَ في شأنِه موسى في الشَّرِيعَةِ وذَكَرَه الأنبِياء، وَجَدْناه، وهو يسوعُ ابنُ يوسُفَ مِنَ النَّاصِرَة" (يوحنا1: 45)؛ ثم شهادة نتنائيل "راِّبي، أَنتَ ابنُ الله، أَنتَ مَلِكُ إِسرائيل" (يوحنا 1: 49) وختم يسوع هذه الشهادات معلناً نفسه ابن الإنسان " ستَرونَ السَّماءَ مُنفَتِحَة، وملائِكَةَ اللهِ صاعِدينَ نازِلينَ فَوقَ ابنِ الإِنْسان" (يوحنا 1: 51). وهكذا تحقق هدف إنجيل يوحنا: الشهادة للمسيح وإعلان سره وحمل الناس على الإيمان بشخصه في الدرجة الأولى كما صرّح يوحنا الإنجيلي: "وأتى يسوعُ أَمامَ التَّلاميذ بِآياتٍ أُخرى كثيرة لم تُكتَبْ في هذا الكِتاب، وإِنَّما كُتِبَت هذه لِتُؤمِنوا بِأَنَّ يسوعَ هو المسيحُ ابنُ الله، ولِتَكونَ لَكم إِذا آمَنتُمُ الحياةُ بِاسمِه" (يوحنا 20: 30). ومن خلال معجزة قانا الجليل أراد يسوع أيضا أن يقوّي إيمان تلاميذه الجُدُد برسالته السماويّة. فقد تبعَ يسوعَ خمسةُ رجال وأرادوا أن يكونوا لـه تلاميذ. وكان يسوع يعرف أنَّهم كانوا بحاجةٍ إلى برهان يُبيّن لهم أنّهم لم يُخطئوا في اتّباعه والبقاء معه. فاغتنمَ هذه الفرصة، وقدَّم لهم البرهان الذي يُزيل عنهم كلَّ تردّد، ويؤكّد لهم أنّهم كانوا على صواب عندما لبّوا دعوته وانضمّوا إليه. وكان البرهان الذي قدّمه لهم أنه صنع معجزةً لا يصنعها إلاّ الله وحدَه. واطّلع الرجال الخمسة مع أهل العرس على هذه المعجزة فمجّدوا قدرته الفائقة وآمنوا به وتبعوه نهائيّاً. إن الإيمان هو منبع ومركز للحياة الدينية. وعلى الإنسان أن يتجاوب بالإيمان مع مخطط الله الذي يُحقِّقه على أرضنا وفي تاريخنا. وإنجيل يوحنا هو إنجيل إيمان. ففيه يتركز الإيمان، أول ما يتركز في يسوع ومجده الإلهي. وتلاميذ المسيح هم "الذين آمنوا به" (أعمال 2: 44) "والذين يؤمنون" (1 تسالونيقي 1: 7). لقد كان باستطاعة جميع الحاضرين في عرس قانا الجليل "أن يسمعوا ويروا" (متى 13: 13) كلمة يسوع ومعجزته التي تعلن مجيء الملكوت (11: 3 – 6). ولكن، أن يرى الناس حقاً، ويؤمنوا (مرقس 1: 15)، إنما كان ذلك ميزة اختص بها التلاميذ (يوحنا 2: 11). هذه هي المرّة الأولى التي يعلن فيه يوحنا الإنجيلي أنَّ تلاميذ يسوع "يؤمنون به". وكان ذلك باكورة إيمانهم. وقد بلغت ذروتها في عيد الفصح كما ورد في خبرة يوحنا الإنجيلي "فَرأَى وآمَنَ "(يوحنا 2: 8-28). فالإيمان الذي يتكلم عنه يوحنا الإنجيلي يؤلف جماعةً من التلاميذ حول يسوع (يوحنا 10: 26-27). وبفضل توجيه يوحنا المعمدان (يوحنا 1: 34-35) اكتشف تلاميذه مجد يسوع في قانا الجليل من خلال إيمانهم (يوحنا 2: 11). "فقبلوا كلام المسيح" (يوحنا 12: 46-47) و"سمعوا صوته" (يوحنا 10: 26-27) وتبَّثوا إيمانهم بفم بطرس في كفرناحوم " يا ربّ، إلى مَن نَذهَب وكَلامُ الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ عِندَك؟"(يوحنا 6: 68). نستنتج مما سبق أنَّ إيمان التلاميذ يؤلف بواكير الإيمان الجديد. وعليه ينبغي أن نؤمن بيسوع (يوحنا 4: 39) وباسمه (يوحنا 1: 12). فالإيمان يجب أن يبلغ إلى الحقيقة غير المرئية لمجد يسوع، دون حاجة إلى رؤية العلامات الكثيرة التي تُظهره (يوحنا 2: 11-12). وإلحاح يوحنا على الإيمان وعلى أهميته، يفسّره هدف إنجيله بالذات: هو حمل قرّائه على أن يشاركوه إيمانه القائم على أن "يسوع هو المسيح، ابن الله" (يوحنا 20: 31)، وعلى أن يصيروا أبناء الله بفضل الإيمان "بالكلمة" المُتجسد (يوحنا 1: 9-14). 3) ساعة تضامن مريم، أم يسوع يحيط إنجيل يوحنا حياة يسوع بمشهدين يُبرز فيهما دور مريم في تضامنها مع يسوع ابنها. في المشهد الأول في عرس قانا الجليل (يوحنا 2: 10-12) حيث يُحدِّد يسوع دور مريم كمؤمنة، وفي المشهد الثاني في الجلجلة (يوحنا 29: 25: 27) حيث يُحدِّد يسوع دور مريم كأم لتلاميذ والبشرية. المشهد الأول عرفت مريم كيف تكون حاضرة لحضور الله، عرفت كيف تسمع كلمة الله وتعمل بها. فكما ولدت مريم يسوع، هكذا في قانا، ساعدت ابنها ثانيةً كي يُولد في حياته العَلنية، ليبدأ رسالته ويُظهر مجده. فدور مريم رئيسي هو لفت انتباه يسوع إلى نقص الخمر. وبالرغم من تباين وجهتي النظر بين يسوع وأمِّه حول ساعته لعمل المعجزات ولخلاص البشر، فقد خضعت بكل كيانها لسر تلك الساعة؛ إنها التلميذة الأولى. توجّهت مريم بالكلام إلى الخدم في العُرس كي يتقيّدوا بأوامر يسوع " مَهما قالَ لَكم فافعَلوه". إنها الوصية الوحيدة التي تُطلقها مريم في الإنجيل كله. وهذه الوصية تتعلق بالخضوع التام للمُخلص الوحيد يسوع المسيح. وقبلت أن تكون خادمة. فوقفت بقرب ابنها، وأرشدت الناس، بإيمانها وطاعتها واستسلامها إلى طرق الحياة الجديدة وفتحتها لهم. إذ حوّلت مريم الأنظار إلى المسيح؛ فدورها يقوم بتمهيد الطريق المؤدي إلى يسوع. فهي المرأة التي تضع ذاتها في خدمة الآخرين ليبلغوا إلى يسوع. ومن هنا جاءت مقولة القديس دومينيك، مؤسس صلاة المسبحة الوردية لإكرامها: بمريم إلى يسوع ". مريم تمثل الكنيسة التي هي المدخل البشري إلى المسيح. بالرغم من أن مريم لم تدرك ما كان يسوع سيفعله، إلا أنها وثقت به وآمنت بقدرته العجائبية. أدركت مريم أن نظر ابنها ينْفُذ إلى أبعد وأسمى من هموم الساعة الحاضرة. واستبق يسوع ساعته فخلق خمر الأعجوبة كآية لمجد وهبة العهد الجديد بدمه. يُعلق سعيد عقل من أشهر الشعراء اللبنانيين قائلا " إن مريم في قانا الجليل خَرْبطتْ ساعة الله". إنها قدّمت الساعة. بهذه الأعجوبة يؤكِّد يسوع من بداية حياته العلنيّة، أنّه قريب من البشر وفي خدمة المحتاجين والمُتضايقين. والأهم من ذلك كلِّه، يَسْطَع دورُ مريم الكبير في حياة البشر والكنيسة، فهي الشفيعة والوسيطة. فيسوع جاء بواسطتها في هذا العالم، ولكيلا ننساها، فقد أقامها لنا أُمّاً تحت الصليب، فاصطبحت لنا الوسيطة بيننا وبين ابنها يسوع في كلِّ احتياجاتنا. نستنتج مما سبق أن الأعجوبة هي جواب لطاعتها وإيمانها. من يؤمن بيسوع، وإن وجد نفسه في بعض المواقف لا يفهمها، ينبغي ألاَّ يتردد أن يواصل الثقة في يسوع أنه يعمل بأفضل الطرق. فالأعجوبة هي جواب لطاعة مريم وإيمانها. وقد أرشدت مريم الناس بإيمانها وطاعتها واستسلامها إلى طرق الحياة الجديدة، وفتحتها لهم. فكانت أول كلمة إيمان لمريم " أَنا أَمَةُ الرَّبّ فَليَكُنْ لي بِحَسَبِ قَوْلِكَ" (لوقا 1: 38)، وهي كلمة الالتزام الشخصي لرسالة المسيح. وآخر كلمة إيمان لها في الإنجيل كانت "مَهما قالَ لَكم فافعَلوه" (يوحنا 2: 5)، وهي كلمة الدعوة الموجَة إلى الجميع لان يؤمنوا بيسوع ويلزموا برسالته ويعملوا بها. المشهد الثاني كما كانت مريم موجودة في عرس قانا الجليل كذلك كانت مريم واقفة عند قدمي المصلوب في ساعة انتقاله إلى أبيه وقد اقترب عيد الفصح (يوحنا 13: 19) فتكرَّست بكلمة ابنها يسوع أماً لكل التلاميذ. ويدعو يسوع أمّه مرّةً أخرى "امرأة" وهي واقفة عند الصليب وهي تُمثّل الإنسانيّة المُخلَّصَة (يوحنا 19: 26) كونها أصبحت حوّاء الجديدة، أمّ البشريّة جمعاء. ففي قانا كانت بداية عُرس الحَمَل، وأمَّا على الصليب فكان اكتمال العرس. ولم تتردّد مريم بأن تضحّي بواقع أنّها "أمّ يسوع" لتُصبح "امرأة" شعبها، حَواء الجديدة، المرأة الّتي تبدأ معها رسالة الخلاص. نستنتج مما سبق أن دور مريم تمثّل استمراريّة بين العهدين. فهي تمثل في قانا وعند أقدام الصليب، العهد القديم الّذي ينتظر وصول العهد الجديد ويساهم في تحقيقه، فهي التي تعلن أن ماء العهد القديم قد نفذت، لم تعد بإمكانها إرواء عطش الإنسان ولا بدّ من خمرة العهد الجديد.يعكس دور مريم سر يسوع الذي لا يمكن فصله عن مريم أمِّه الذي ارتضى أن يُولد منها كما جاء في تعليم بولس الرسول " فلَمَّا تَمَّ الزَّمان، أَرسَلَ اللهُ ابنَه مَولودًا لامرَأَةٍ، مَولودًا في حُكْمِ الشَّريعةْ "(غلاطية 4: 4). إنّ هذه المعجزة قد حملت أبناء الكنيسة، منذ القرون الأولى، في الشرق والغرب، على أن يروا في مريم، أم يسوع "المرأة النموذجية: التي تتمنى كل امرأة في قلبها أن تتمثل بها، وان يتضرّعوا إليها ويسألوا شفاعتها التي لا تردَّ أحدا خائباً. لقد فهموا أن شفاعتها لا تتعارض مع شفاعة يسوع ولا تنوب منابها. فإن يسوع يتبنَّى شفاعة أُمّه العذراء ويحملُها إلى الله الآب، ويجعلُها مع شفاعته شفاعةً واحدةً ووساطةً واحدةً، لأنه هو الشفيع الأصيل والوسيط الأوحد بين الله والناس، كما ذكر بولس الرسول ذلك في رسالته الأولى إلى طيموتاوس: " إنَّ اللهَ واحدٌ، والوسيطَ بينَ اللهِ والناسِ واحدٌ، ألا وهو المسيحُ يسوعُ الإنسان " (1 طيموتاوس 22: 5). وهذا الأمر يحمل المسيحيّين على الثقة بمريم أُمّ يسوع وطلب شفاعتها. الخلاصة معجزة قانا الجليل هي أولى آيات يسوع في بدء خدمته، حيث بدأ عصرًا جديدًا مسيحانيًا، فيه تتحوَّل مياه التطهير حسب الناموس القديم إلى خمرٍ من صنف جديد. وفي هذه الآية ظهرت ساعة مجد يسوع وساعة إيمان التلاميذ وساعة تضامن امه مريم. إن رموز عرس قانا الجليل بما فيها من "عرس" و "خمر" و "اليوم الثالث" و "الساعة" تحملنا إلى إدراك مكانة عرس يسوع، الحمل الذبيح وقيامته في اليوم الثالث. وأما إيمان التلاميذ فيفسح المجال لإيمان الكنيسة. وأما مريم، أم يسوع فتصبح أماً للبشرية. فمن واجبنا أن نُندّد بالخطيئة التي تحجب مجد الله (أشعيا 52: 5) من ناحية، ومن ناحية أخرى أن نعترف بمجد الله (مزمور 147: 1) وبمجد المسيح يسوع ابنه، لأن فيه نقول" لله: آمين، إكراماً لمجده" (2 قورنتس 1: 20). وبه يرتفع "لله المجد أبد الدهور" (رومة 16: 27). ولله نُقدِّم المجد من أجل ميلاده (لوقا 2: 20)، ومن اجل معجزاته (مرقس 2: 12)، ومن أجل موته (لوقا 23: 4). وفي المسيح يسوع يرتفع التمجيد للآب على مدى جميع الأجيال والدهور (3: 21). كما أنَّ مجد الله يتجلّى في كلام مريم إلى الخدم وإلى كلّ منّا "مَهما قالَ لَكم فافعَلوه". ومن خلال إيماننا، سيتمكّن مجد الله من أن يتجلّى. أمَّا الخمر الجديدة التي حوَّلها الرب يسوع فتشير إلى سر الإفخارستيا إذ نشرب خمرا جديدة قدَّسها الرب يسوع ومنحنا إياها دما كريما للعهد الجديد "لَن أَشرَبَ بعدَ الآن مِن عَصيرِ الكَرْمَةِ هذا حتَّى ذلك اليَومِ الَّذي فيهِ أَشرَبُه مَعَكُم جَديداً في مَلكوتِ أَبي " (متى 26: 29). الخمرة التي صيَّرها الرب في عرس قانا الجليل لا بد أنها انتهت أخيرًا. أمَّا الخمرة الجديدة (دمه الكريم) التي يعطينا إياها فهي حياة أبدية. عُرس قانا الجليل انتهى أمَّا عرسه السماوي وفرح قلوبنا فهو بلا نهاية ولا انقضاء إلى دهر الدهور كلها. وأخيرا فقد اشترك يسوع في أفراح عرس قانا الجليل ليقدِّس الزواج المسيحي بحضوره، ويرفعه من درجة عَقْدٍ طبيعي بين الرجل والمرأة إلى مقام سرٍّ إلهيّ يكون مجلبةً للنِعَمِ الكثيرة التي يحتاج إليها المتزوِّجون طَوال أيام حياتهم، فيستطيعون بفضلها أن يعيشوا عيشةً مقدّسة، ويتحمّلوا بصبرٍ ومودَّة متبادَلة أعباء الحياة المشتركة، ويربّوا أولادهم تربية صالحة. دعاء أيها الآب السماوي، يا من مجّدت ابنك يسوع من خلال تحويله الماء خمرا، أعطنا نعمة الإيمان به ربا ومخلصا وان نقبل يسوع ومريم في عداد عائلاتنا فنتمم كل ما يطلبه منا يسوع فننال مجده بشفاعة امه مريم العذراء. يا قدّيسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا!


 https://abouna.org/article/%D8%B9%D8%B1%D8%B3-%D9%82%D8%A7%D9%86%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%84%D9%8A%D9%84-%D9%88%D9%85%D8%B9%D8%AC%D8%B2%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D9%8A%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89